"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


ПЕРВОБЫТНЫЕ ТИПЫ ПИСЬМА

Первые шаги на пути создания письма были сделаны человечеством еще на низшей стадии варварства, 20-30 тысяч лет назад*{Для этого раздела в основном были использованы следующие труды (см.: №169, 469, 382, 89, 120, 461)}.

С развитием земледелия и скотоводства возникает первое крупное общественное разделение труда между племенами и как следствие этого обмен продуктами земледелия и скотоводства. Появляются и зачатки ремесел (гончарного, затем - металлообрабатывающего и т.д.).

В этих уже достаточно сложных условиях речь не могла служить единственным средством общения. Человек той ранней эпохи к открытию письма шел на ощупь. Возникало множество примитивных типов и систем «письма»**{И.Е.Гельб в «Опыте изучения письма» (М., 1982. С.34) называет их предписьменностями.} и большинство из них не имеет почти ничего общего с нашим современным письмом.

Предметное письмо.

Для передачи сведений первобытный человек широко использовал различные предметы, которые символизировали определенные понятия или даже выражали определенные мысли. Это называется предметным письмом. Например, в качестве объявления войны одно племя посылало другому стрелу или меч. Зеленая ветка обычно означала предложение мира. У североамериканских индейцев подобное значение имел кисет с табаком. Иногда таким образом удавалось выразить довольно сложную мысль. Греческий историк Геродот (484-425 гг. до н.э.) в своей «Истории» свидетельствует о своеобразном дипломатическом документе, переданном персидскому царю Дарию от скифов. «Посланием» этим были: птица, мышь, лягушка и пять стрел. Расшифровывался этот ультиматум так: «Если вы, персы, как птицы, не улетите в небо, или, как мыши, не зароетесь в землю, или, как лягушки, не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами» (70,219-220). Такие «предметные» письма (ароко) и ныне используются некоторыми африканскими народностями (ибо, йоруба и др.)

На первобытной ступени развития у народов распространено было и так называемое узелковое письмо. Еще и ныне индейцы-пастухи в Перу пользуются шнурами с завязанными на них узелками для подсчета своих стад. Шнур одного цвета служит для обозначения быков, а количество узелков на нем соответствует количеству голов в стаде. Шнур другого цвета − коров, третьего − телят. Есть индейское племя, которое пользуется веревочным календарем. Отправляясь в дальний путь, муж оставляет жене шнур, на котором столько узлов, сколько дней он предполагает пробыть в дороге. Далеким отголоском такого письма является и наша привычка завязывать для памяти узелок на носовом платке.

В Нью-Йоркском музее истории индейцев хранится множество образцов подобных календарей. Один из них - веревочный клубок с узелками и другими обозначениями: первый узелок старуха-индианка из племени якиму, обитавшего в штате Орегон, завязала в год смерти своего мужа, 1914 г., и продолжала «календарь», фиксируя в нем даты смерти других членов своей большой семьи. Каждый день в «календаре» обозначался узлом, а по воскресеньям в очередной узел вплеталась красная нитка. День смерти родственника отмечался ниткой или бусинкой другого цвета. Летопись была завершена 30 июня 1919 года.

Некоторые индейские племена, усовершенствовав узелковое письмо, умели передавать с его помощью довольно сложные сообщения. Древний и высококультурный народ инков использовал так называемое письмо «кипу». Вот как оно выглядело: к основной, толстой веревке в строго определенном порядке прикреплялись более тонкие шнуры и нитки, а также лоскуты различных цветов, каждый из которых имел свое значение, символизировал какое-либо понятие. Кроме того, имели начение толщина и длина шнуров и число узлов. Из столицы государства инков (XVI в.) во все провинции и обратно переправлялись письма «кипу» с сообщениями о сборе налогов, об урожае картофеля и кукурузы, о размере военной добычи, числе пленных и т.д. В Северной Америке племена алгонкинов и ирокезов пользовались родственным письмом «вампум». Оно также было основано на сочетании цветов. «Вампум» представляет собой ленту, сплетенную из шнуров с нанизанными на них художественно отделанными раковинами. Каждое цветовое сочетание соответствует определенному смысловому значению. Ракушечное письмо отнюдь не было монополией индейцев. В качестве мнемонического средства пользовались и пользуются им многие народности в Африке (письмо «инивади»).

Для передачи информации и для запоминания первобытные народы широко применяли «палочное» письмо. Самым примитивным его примером является наклонно воткнутая на обочине дороги палка, информирующая о длине пути и возможных на нем препятствиях и опасностях. Наклон палки указывает направление пути. Ранний тип «палочного» письма характерен для аборигенов Австралии и Новой Зеландии. Они пользовались палочками длиной в пядь с разнообразными насечками или метками, обозначающими те или иные понятия. Гонец, указывая пальцем на метки, «читал» адресату письмо. Такие же палочки с посланиями употреблялись некогда в Скандинавии: передавали сообщения о призыве на войну или иную службу.

Вот так на протяжении тысячелетий человек опробовал различные способы фиксации и передачи своих мыслей. Основным недостатком первобытных типов письма было то, что они с трудом могли быть поняты, а то и вообще оставались непонятными «читателю» и нуждались в толкователе, «дешифровщике», заранее осведомленном о содержании послания. Кроме того, примитивность и консервативность подобного письма препятствовали выражению всего богатства понятий, доступных человеческому мышлению и языку.

Нынешняя, привычная нам система письма развилась не из предметного - ракушечного, «палочного» или узелкового письма, а из пиктографического - рисуночного, которое также широко использовалось в древности для передачи сведений.

Пиктография

Это слово составлено из латинского pictus (нарисованный) и греческого grapho (писать). Пиктография − предок большинства современных систем письма. Их генеалогия так или иначе восходит к примитивным пиктограммам − тем знакам и рисункам, которые сохранились еще со времен палеолита. Родство нашего письма с рисуночным доказывается и этимологией самого слова «письмо», родственного латинскому pictus. До сих пор искусство рисования красками мы называем «живописью».

Первобытный человек не только рисовал картинки, но и вырезал или выцарапывал их на камне, дереве или кости. Латинское слово scribere, немецкое schreiben, английское write ныне означают писать, но первоначальное их значение − вырезать.

В основу рисуночного, пиктографического письма положен принцип, существенно отличный от привычного нам фонетического. Рисуночное письмо оперирует не буквами, из которых складываются слова, а рисунками (пиктограммами), каждый из которых графически изображает не отдельный звук или слог, а конкретный предмет или явление, а то и комплекс предметов, явлений, смысловых единиц, целую жизненную ситуацию. Пиктография не требует от воспринимающего какой-то особой грамотности. Более того, она может быть одинаково понятна людям, говорящим на совершенно различных языках. Ввиду конкретности выражения мыслей, простоты и наглядности рисуночное письмо употребляется как средство передачи информации и в наше время. Например, оно широко применяется в литературе для детей дошкольного возраста, в карикатуре «без слов», в торговой рекламе, на вывесках магазинов, в дорожных знаках и т.д. Изображение черепа с костями на трансформаторной будке или аптечном ярлыке, изображение молнии на линии электропередачи предупреждают об опасности.

Все это − пиктограммы.

Человек каменного века был талантливым рисовальщиком. В пещерах Альтамиры в Испании, на скалах Богуслан в Швеции, на берегах Лены в Сибири, в горах Тассилин в Сахаре и во многих других местах он оставил множество рисунков лошадей, носорогов, бизонов, мамонтов, изображения целых сцен охоты. И ныне, более 20 тысяч лет спустя, они продолжают поражать нас точностью и реализмом. Несомненно, уже тогда человек сделал первый важный шаг к изобретению письма.

Табличка Нармера. Египетские иероглифы. 3000 до н.э.

Первобытный человек рисовал не ради развлечения и не только из чисто эстетической потребности, а для того, чтобы передать какое-то содержание или запечатлеть событие. Это доказали европейским исследователям североамериканские индейцы, которые широко пользовались рисуночным письмом еще во второй половине XIX в. До наших дней сохранилось рисуночное письмо у некоторых сибирских народностей (юкагиров, коряков), у эскимосов, а также в Центральной Африке и Меланезии. В музеях хранится множество образцов индейского рисуночного письма, на лыке, бересте или коже. Это - частная переписка, торговые договоры, дипломатические документы, даже летописи. Такое письмо использовалось в самых разнообразных целях: для надписей на захоронениях, для клеймения собственности, татуировки и  т.д. При знании обычаев и условий жизни данного народа расшифровка пиктограмм не представляет больших трудностей, подобных тем, с какими столкнулись ученые при расшифровке египетских иероглифов. Однако пиктографическое письмо имеет немало недостатков. Его примитивная конкретность не позволяет передать сложное содержание, в особенности абстрактные понятия. А как передать собственные имена? Для этого приходилось пользоваться тотемистическими знаками. Абстрактные же понятия приходилось передавать пиктограммами конкретных предметов, которые имели и символическое значение. Например, у индейцев пиктограмма орла символизировала одновременно и понятие «отвага», пиктограмма змеи − «мудрость». Кроме того, не будучи ограничено точной, общеобязательной нормой, рисуночное письмо предоставляло авторам свободу создавать все новые пиктограммы, что не могло не привести к путанице.

По мере усложнения человеческого мышления совершенствовалось и рисуночное письмо. Если первоначально пиктография воссоздавала действительность цельными рисунками, изображавшими конкретные ситуации (например, охоту на оленей), то в дальнейшем рисунок стал дезинтегрироваться, распадаться на составные элементы, образные знаки, обозначающие отдельные понятия, слова. Комбинации этих образных знаков составляли уже не рисунок, а текст. Отдельные пиктограммы располагались не в соответствии с требованием композиции картины, а в соответствии с логическим течением мысли. Таково было это основное структурное изменение, в результате которого рисуночное письмо постепенно переросло в письмо лого-графическое. На последнем этапе развития рисуночного письма все заметнее тенденция создавать для отдельных понятий и общеобязательные типовые условные знаки. Например, индейцы знаком скрещенных рук (X) обозначали понятия «обмен» и «торговля», изображением луны − понятие «месяц». По этому примеру можно судить еще об одной тенденции, характерной для рисуночного письма в период его перехода в логографическое. Это − возрастающее упрощение, стилизация, схематизация пиктограмм, которые постепенно утрачивают изобразительный элемент и превращаются в условные знаки, графические символы, логограммы.

Логограмма отличается и от пиктограммы, и от буквы. Для нее необязательно внешнее сходство с символизируемым предметом. Но она не имеет отношения и к фонетическому, звуковому составу слова, отражая лишь его смысловую, семантическую сторону.

В наши дни логография все еще употребляется, и не только в Китае, где она остается основной системой письма, но и у многих других народов, удерживающих некоторые ее элементы наряду с письмом фонетическим. Логографическими знаками являются цифры, обозначения химических элементов, алгебраические символы, многие дорожные знаки. В силу ряда полезных качеств логограммы не должны исчезнуть из нашей письменной практики. Главное их достоинство − краткость: один знак заменяет целое слово, подчас весьма длинное.

Другое достоинство логографии в том, что она понятна каждому человеку, знающему смысл логограммы, независимо от того, каков он на его родном языке.

И все же отрицательные стороны логографического письма перевешивают его достоинства. Ведь за каждым понятием должен быть закреплен отдельный знак − иероглиф. Например, у китайцев насчитывается 50 тысяч иероглифов. Основная причина, по которой этот народ древней культуры до сих пор не перешел к более удобному, фонетическому письму, состоит в том, что китайский язык раздроблен на множество языков и диалектов, значительно отличающихся один от другого. Логографический характер письма придает многоязычному Китаю некое культурное единство.

Для того чтобы понять условия возникновения нашего современного письма, необходимо сделать хотя бы краткий экскурс в историю зарождения и развития великих логографических систем письма.

Логографическое письмо.

Возникновение первых великих систем логографического письма было связано с теми изменениями в общественном производстве, на основе которых на развалинах первобытного строя складывались ранние классовые общества и государства. Управление государством требовало упорядоченной письменной документации.

Колыбель первых систем логографического письма следует искать на Древнем Востоке − в долине Нила (Египет) и Месопотамии (Шумер). Там уже в 3500-3000 гг. до н.э. сложились первые рабовладельческие государства.

Несколько позднее (приблизительно за 2200 лет до новой эры) и совершенно независимо от Древнего Востока возникло иероглифическое письмо в долине Инда, на Крите и в Греции (2000-1200 гг. до н.э.), а в 1300 г. до н.э. и в Китае. Значительно позже и также независимо от внешних влияний зародились системы письма майя и ацтеков (Центральная Америка и Мексика), в которых еще сильно преобладало пиктографическое начало.

Уже сам факт совершенно независимого изобретения пиктографических и логографических систем письма в разных частях мира доказывает, что оно тесно связано с определенным уровнем развития общественного производства, государственности и культуры и что логографическое письмо − необходимый и закономерный этап в развитии письма от примитивных первобытных его типов и форм до нынешней весьма совершенной фонетической системы.

Переход к фонетическому письму был совершен на Древнем Востоке. Связи современной европейской культуры с миром Древнего Востока были установлены сравнительно недавно. До 20-х годов прошлого века ученые еще не умели читать древнеегипетские и вавилонские письмена. Если китайское иероглифическое письмо употребляется и сегодня почти в том же виде, что и тысячи лет назад, то египетские иероглифы и шумеровую клинопись мало кто мог разобрать уже в I в. до н.э. КIV в. н.э. ключ к этой системе знаков был окончательно утерян. Название «иероглиф» присвоили египетским знакам древние греки, на языке которых это слово означало «священные знаки» (ιερόζ священный, γλυφειν − вырезать на камне).

Развитие египетского письма: иероглифическое, 2900-2800 до н.э. (а), иератическое, 1900 до н.э. (б), демотическое, 400-100 до н.э. (в)

 

Иератический шрифт. 1600 до н.э.

Первоначальной основой египетских иероглифов, как и всех логографических систем, явилось рисуночное письмо. Известные нам ранние иероглифические надписи зачастую перемешаны с пиктографическими, как бы дополняющими и разъясняющими их. Со временем логографическое письмо окончательно отделилось от пиктографического и начало существовать самостоятельно.

Сначала каждый иероглиф соответствовал отдельному понятию и имел внешнее сходство с тем, что оно выражало.

Например, иероглиф «пчела» действительно изображал пчелу, иероглиф «жук» − жука и т.д. Однако египтяне умели передавать рисунком и достаточно абстрактные понятия. Так, иероглиф, изображающий скипетр, выражал семантически связанные с этим предметом понятия «могущество», «управлять». Для этих понятий рисунок скипетра становится условным знаком, логограммой. А те понятия, которые трудно или невозможно изобразить графически, египтяне обозначали иероглифами, соответствовавшими сходно звучащим словам. Так, иероглиф, изображающий жука («хепер»), употреблялся и для выражения глагола «быть», также звучащего как «хепер». По сути, это уже шаг к использованию фонетического принципа. Фонетизацию египетской иероглифической системы облегчило то обстоятельство, что в языке древних египтян гласные играли второстепенную роль и их можно было не учитывать.

Однако каждый раз читающий должен был задаваться вопросом − в прямом или переносном значении употреблен иероглиф? Для облегчения этой задачи были придуманы детерминативные (ключевые) иероглифы, изображаемые рядом с основными, значимыми словами. Но и это еще не все. Как изобразить непривычные для слуха «варваризмы» − имена собственные из соседних семито-хамитских языков, а позже греческого? Или топонимы, для которых в языке древних египтян не находилось фонетических эквивалентов? И вот египтянами было сделано изобретение воистину исторического значения, причем им самим не было дано по-настоящему его оценить и полностью осуществить. Они придумали фонетическое письмо, причем не изобретали для букв новых знаков, а использовали уже имеющиеся иероглифы. Разница была в том, что иероглиф, обозначавший прежде целое слово или комплекс звуков, в данном случае соответствовал лишь первому звуку этого слова и только его и обозначал (акрофонический принцип). Например, иероглиф, означавший прежде понятие «вода» («нев»), означал отныне либо само понятие, либо звук «н». Кроме того, в связи с развитием языка некоторые слова с двумя согласными стали одногласными, а изображающие их иероглифы − буквами. Из 30 таких буквенно-звуковых знаков 26 применялись только для согласных звуков, а четыре -alef, ain, jod, ωαω - наряду со своим согласным значением иногда использовались и для передачи гласных звуков (89,81). Так сложился своеобразный алфавит.

Однако египтяне не сделали даже попытки перейти на фонетическое письмо. С незапамятной древности они пользовались, как встарь, сотнями своих иероглифов, а фонетический «алфавит» привлекали лишь изредка как вспомогательное средство.

На протяжении веков египтяне стремились к упрощению иероглифических знаков, пытаясь приспособить их к скорописи. Наряду с декоративным иероглифическим письмом, употреблявшимся в торжественных случаях, они разработали гораздо более упрощенное иератическое (жреческое) письмо, потерявшее значительную часть пиктографических элементов и состоявшее из 600 знаков − логограмм. Завершающая стадия развития египетской письменности - так называемое «демотическое» (народное) письмо, первый в мире образец скорописи, относящийся к V в. до н.э.

Из-за своей чрезвычайной сложности египетская письменность долго не поддавалась дешифровке. Разобрался в этом письме замечательный французский ученый Ж.Ф.Шампольон (1790-1832). Он воспользовался так называемым Розеттским камнем, обнаруженным во время похода Наполеона в Египет. Камень представляет собой обломок черного базальта, на котором была высечена надпись в честь царя Птолемея. Ученых этот документ привлек тем, что на нем три надписи: наверху - египетскими иероглифами, в средней части - тоже на древнеегипетском, но уже демотическим письмом, а внизу - по-гречески и греческими буквами. Шампольон исходил из правдоподобного допущения, что все три текста равнозначны по содержанию и что легко читаемые в греческом тексте имена Птолемея и Клеопатры должны в таких же местах находиться и в египетских текстах. Зная, что египтяне обрамляли имена своих владык картушем, Шампольон без труда обнаружил эти имена в соответствующем иероглифическом тексте и определил, что писец основывался не на логографическом, а на фонетическом принципе (т.е. каждый иероглиф означает не целое понятие, а один звук). Имя Птолемея дало Шампольону семь букв иероглифической азбуки, имя Клеопатры - еще три буквы. Дальнейшая работа привела к полной дешифровке египетских иероглифов и положила начало научным представлениям о древнеегипетском языке и письме.

Розеттский камень, открывший тайну египетских иероглифов. Аналогичный текст написан на древнеегипетском, египетском разговорном и греческом языках. 196 до н.э.

Со временем претерпела изменения и другая великая система логографического письма - клинопись. Возникла она приблизительно в то же время, что и египетское иероглифическое письмо - в начале или середине IV тысячелетия до н.э. в низовьях Тигра и Евфрата, с развитием шумерской цивилизации.

Основным материалом для письма шумерам, впоследствии вавилонянам и ассирийцам служил не папирус, а глина. Выводить на ней сложные рисунки было трудно. Шумеры выдавливали на сырой еще глине письменные знаки заостренными камышовыми палочками. Внешний вид оттиснутых знаков и дал исследователям основание назвать эту систему письма клинописью. Ясно, что сам характер материала не позволил шумерам воспользоваться сложными пиктографическими элементами.

В отличие от языка, на котором говорили древние египтяне, в шумерском языке большую роль играют гласные. Однако шумеры и унаследовавшие их цивилизацию вавилоняне и ассирийцы так и не додумались до буквенного письма. Их письменные знаки обозначали либо целые слова, либо слоги. Египтяне писали справа налево, а вавилоняне слева направо, как и мы. Судя по всему, древнеегипетская и шумерская системы письма сформировались совершенно независимо друг от друга, хотя, вне всяких сомнений, клинопись в Египте была известна. Более того, в середине второго тысячелетия до н.э. она стала международной системой письма для дипломатической переписки. Пользовались этой системой и египетские фараоны.

От рисуночного к логографическому письму (с некоторой тенденцией к фонетизации) эволюционировала и китайская письменность. Развитие ее было связано здесь, как и в Египте и Шумере, с возникновением государственности. Первое государство на территории Китая сложилось в XVIII в. до н.э. Однако элементы пиктографического письма известны были там по крайней мере с начала третьего тысячелетия до н.э. Можно смело утверждать, что китайская иероглифическая система возникла и сформировалась абсолютно самостоятельно. Сначала отдельные слова изображались отдельными пиктограммами, но с течением времени пиктограммы схематизировались так, чтобы изображать уже не весь предмет, а лишь характерную его черту (например, вместо барана − его голову и рога). На этом пути они постепенно и неуклонно утрачивали элемент изобразительности. Одновременно создавались специальные логограммы для выражения абстрактных понятий. Несколько позднее одна и та же логограмма стала обозначать несколько сходно звучащих слов (так называемые гомотоны), и это был, несомненно, шаг к фонетизации. И все же фонетические элементы не получили в китайском письме значительного распространения. Это приводило к умножению числа логограмм. Уже в эпоху государства Шан (Инь) китайское письмо включало до двух тысяч разных знаков. К нашему времени их число возросло до сорока-пятидесяти тысяч, хотя обычно образованному китайцу достаточно в обиходе шести-десяти тысяч иероглифов. Под влиянием китайского письма сформировались японское, аннамитское (Вьетнам) и некоторые другие системы письма азиатских народов.

Из числа «мертвых» логографических систем заслуживают упоминания те, которыми пользовались индейские цивилизации ацтеков в Мексике и майя в Центральной Америке. Ныне доказано их взаимное родство. Система письма майя древнее и совершеннее. Она возникла в первые века нашей эры. Пиктографическая основа его легко угадывается. Письмо майя решительно отличается от живописи, хотя писцы обильно иллюстрировали текст миниатюрными картинками (некоторые из них слоговые для использования при фонетическом написании слов). Как показывают исследования немногочисленных дошедших до нас памятников письменности майя, в ней использовалось примерно 270 знаков. Гласные при письме не учитывались, слово определялось по согласным (137). Материалом для письма служила кора фикуса, реже - шкура ягуара. Вырезанные из этого материала длинные ленты (10 м и больше) складывались гармошкой. Так составлялись летописи, астрономические календари, молитвенники, рецепты снадобий, генеалогические записи и др.). Известно, что у майя существовали целые библиотеки. Судьба их печальна: они были уничтожены испанскими завоевателями из религиозного фанатизма. Обе системы письма погибли вместе с породившими их цивилизациями.

Фонетическое письмо.

Пользуясь ясной и простой системой письма, состоящей из двух-трех десятков букв, мы зачастую не осознаем всей гениальности изобретения алфавита и не представляем себе, сколь долгий и сложный путь прошло письмо.

Египетский иероглиф

Содержание рисунка

Сингайское письмо

Финикийское письмо

Называние буквы

Чтение буквы или знака

Значение названия в семитских языках

Архаичная форма греческой буквы

Название буквы

Латинская буква

Голова быка

Голова быка

`алеф

`

бык

альфа

A

дом

бет

б

дом

бета

B

Угол дома

гимело

Г

угол

гамма

G

дверь

далет

Д

дверь

дельта

D

радость

хе

 

восклицание

эпсилон

E

волна

мем

м

вода

мю

M

Сопоставление финикийских и греческих букв с египетскими иероглифами и синайскими письменами

Если египтяне в развитии фонетической системы письма остановились на полпути, то заслуга создания и распространения первого подлинного алфавита как чисто буквенно-звуковой системы принадлежит древним финикийцам.

Однако, как и по поводу многих других великих открытий, споры на этот счет были длительными.

Происхождение финикийского алфавита удалось выяснить лишь в 1905 г., когда на Синайском полуострове было обнаружено несколько памятников письменности, знаки на которых оказались сходны с египетскими иероглифами, хотя обладали и рядом весьма специфических черт*{Эта проблема была подробно рассмотрена в книге В.В.Струве «Происхождение алфавита» (Пг., 1923). В основном с его мнением согласны и другие ученые. См.: №120.}. Сравнение этих текстов с позднейшими памятниками финикийского письма показало, что найдено недостающее звено между египетскими иероглифами и алфавитом. Финикийская система письма передает человеческую речь при помощи 22 знаков-букв, каждая из которых выражала определенный звук. Это уже чисто фонетическое письмо. Буквы в алфавите расставлены в определенном порядке: `aleph, beth, gimel, daleth, he и т.д.

Финикийский алфавит. Древнейшая фонетическая система письма

Финикийский алфавит не имеет букв для гласных, а лишь для согласных и полугласных. Подобно египтянам финикийцы писали справа налево. Финикийские буквы обладают некоторым сходством с египетскими иероглифами, в чем можно убедиться, глядя на приводимую ниже сравнительную таблицу.

В подражание египтянам финикийцы дали своим буквам названия, соответствующие названиям определенных предметов (как если бы эти буквы были логограммами), но употребляли их исключительно как фонемы, принимая за основу первый звук соответствующего слова (уже упоминавшийся акрофонический принцип).

Нет ничего удивительного в том, что создателями новой системы письменности выступили именно финикийцы. Торговля и ремесла достигли у них исключительно высокого по тем временам уровня развития. Коммерческая документация требовала простой, удобной, легко усваиваемой системы письма. Будучи народом-мореплавателем, финикийцы не только изобрели фонетическое письмо, но и способствовали его распространению, сделав его международным средством торговых отношений.

Первыми среди народов Европы алфавит у финикийцев переняли греки. Это произошло в XI в. до н.э. Согласно одному из мифов, алфавит в Грецию привез финикийский купец Кадм, высадившийся на острове Ферос. И действительно, именно там были обнаружены древнейшие памятники греческой письменности. Многозначительно и само имя этого мифического купца: на языке финикийцев «кадмос» означает «восток». Это тоже говорит о том, что письмо пришло в Грецию с Востока. Очевидно, легенда и в самом деле содержит зерно истины. По-гречески слово «книга» звучит как «библион» и скорее всего происходит от названия крупнейшего торгового города в Финикии - Библа. Оттуда в Грецию завозили египетский папирус. Финикийское происхождение греческого алфавита доказывается также начертанием греческих букв и их семитическими названиями: альфа, бета, гамма, дельта и т.д. Первоначально греки, как и финикийцы, читали справа налево и лишь впоследствии изменили направление письма, соответственно зеркально отразив и написание букв: так, финикийское и раннегреческое и стало к. Греки дополнили финикийский алфавит семью буквами для обозначения гласных, использовав для этого некоторые финикийские буквы − например, буква 'алеф была использована в греческом алфавите для выражения звука α (альфа), буква йод − для греческого звука и (йота) и т.д.

Дополненный и приспособленный к выражению звуков индоевропейских языков, греческий алфавит начал триумфальное шествие по Европе. В VII в. до н.э. его переняли и переработали в Италии предшественники римской культуры - этруски. Так возник латинский алфавит, которым ныне пользуются народы обеих Америк, Австралии, Европы (кроме восточных и части южных славян и греков), а также многие африканские и некоторые азиатские народы. На Западе, в рамках Западно-Римской империи, сложилась традиция пользоваться латинскими буквами, а на Востоке греческий алфавит лег в основу целого ряда систем письма. В IX в. н.э. сформировались два славянских алфавита − глаголица и кириллица; последняя закрепилась в письменности болгарского, русского, сербского и некоторых других народов.

Греческий алфавит явился также основой алфавитов, изобретенных кавказскими народами. В конце IV в. на его основе просветитель Маштоц создал армянский алфавит, а в VI в. возник сходный с армянским грузинский алфавит. В то время, как через

Грецию фонетический принцип письма распространялся в Европе, финикийцы распространяли его среди народов Востока. Так возникли арабский, арамейский, еврейский и некоторые другие алфавиты в Азии. Может показаться неожиданным, но это факт: столь несхожие на вид латинский и арабский алфавиты восходят к одному корню. Некоторые ученые высказывали предположение, что именно финикийский алфавит лежит в основе слоговых алфавитов брахми и кхарошти (первый из них распространился из Индии по всей Юго-Восточной Азии - на Цейлоне, Борнео, Яве, в Таиланде, Лаосе, Непале, Тибете, Бирме). Однако индийские ученые отстаивают теорию автохтонного происхождения своего алфавита. Вероятно, индийцы усвоили не какие-либо конкретные графические элементы семитского алфавита, а лишь сам его принцип; азбуку же они создали самостоятельно, приспособив ее к фонетической структуре родного языка.

В наше время системы письма достигли совершенства. Однако и совершенство не знает предела. Человечество продолжает искать наиболее удобные способы графического выражения мысли. Так, в связи с бурным ускорением темпов жизни в новое время в основном на базе фонетического письма были придуманы различные системы стенографии (скорописи). Впрочем, первая подобная попытка была предпринята еще в 63 г. до н.э. в Риме. Изобретателем римской скорописи был раб по имени Тирон. Проблема реформы письма стоит перед некоторыми европейскими народами (в том числе англичанами и французами), так как в ходе их длительного развития письмо стало резко расходиться с фонетической структурой их языков.

Известны попытки создания международного письма, связанного не с фонетической, а единственно со смысловой, семантической структурой языка. Не изучен еще вопрос, какое влияние будут иметь на развитие письма новые эффективные технические средства массовой коммуникации и автоматизации. Пока что человечество ничем не в состоянии заменить алфавит, верно служащий ему уже в течение тысячелетий.

В идеальном фонетическом (т.е. буквенно-звуковом) письме каждой фонеме соответствует одна буква и наоборот. Но уже в раннем периоде развития фонетического письма в связи с распространением финикийского алфавита среди разных народов под воздействием их языков с различной фонетической основой соответствие между фонемой и буквой нередко нарушалось. Не всегда выдерживается это соответствие и в современных языках.


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы