"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


Глава XII. СТИЛИСТИКА ГЛАГОЛА

§33. Глаголы движения

Представляют интерес русские глаголы движения. Можно сказать: Мальчик бежит по двору, но можно также сказать: Мальчик бегает по двору. Различие между этими двумя предложениями заключается в том, что в первом из них глагол-сказуемое указывает на действие, совершающееся в одном направлении, в определённый момент (бежит куда-то сейчас), а во втором предложении обозначено действие, совершающееся не в одном направлении, не в какой-то определённый момент, повторяющееся (ср.: бегает туда и сюда; бегает по утрам для тренировки и т.д.).

Такое же различие находим и в других парах глаголов: везтивозить, вестиводить, ехатьездить, идтиходить, лететьлетать, нестиносить, плытьплавать и др. (в каждой паре на первом месте стоит глагол определённого, однонаправленного действия, а на втором месте — глагол неопределённого, разнонаправленного действия). Ср.:

(1) Посмотрите: машины везут зерно на элеватор. — Маленьких детей возят в коляске.

(2) Мать ведёт ребёнка за руку. — Каждый день девочку водили гулять по саду.

(3) Нам навстречу едет группа велосипедистов. — По этой дороге никто больше уже не ездит.

(4) Альпинисты идут один за другим, поднимаясь в гору. — Мы ходим пешком на занятия каждое утро.

(5) Птицы летят высоко над землёй, направляясь на юг. — Из Москвы в Арктику самолёты летают в любое время года.

(6) Тяжёлый чемодан мальчик нёс то в одной руке, то в другой. — В портфеле он носил не только бумаги, но и книги.

(7) Кто-то быстро плывёт к берегу. — Он боялся утонуть в глубокой реке, так как плавает плохо.


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы