"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


Д.Э. РОЗЕНТАЛЬ, М.А. ТЕЛЕНКОВА
«СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ»

Словарь-справочник в чёткой и доступной для учителя форме даёт толкование наиболее употребительных в учебной и методической литературе лингвистических терминов (около 2 тысяч).

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Д

давнопрошедшее время

1. В этом значении употребляется форма прошедшего времени глаголов несовершенного вида с многократным значением (говаривал, хаживал). Эта форма не имеет соотносительных форм настоящего времени (нет формы «хаживаю») или будущего времени (нет формы «буду хаживать» не употребляется также инфинитив.

Давнопрошедшее время указывает на повторяющееся действие, происходившее давно в течение неопределённого времени.

Здесь барин сиживал один (Пушкин).

Я делывал с ними грибные набеги (Некрасов).

Часто эта форма соединялась с частицей бывало.

Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев (Пушкин).

Наличие частицы не придаёт этой форме значение категорического отрицания действия в прошлом.

Такой маленькой лошадки Гаврик ещё никогда не видывал (Катаев).

В целом форма устарела.

2. То же, что плюсквамперфект.

дательный адресата

См. дательный падеж.

дательный косвенного объекта

См. дательный падеж.

дательный назначения

См. дательный падеж.

дательный направления

См. дательный падеж.

дательный падёж

См. подробнее здесь.

дательный субъекта

См. дательный падеж.

двоеточие

См. подробнее здесь.

двойное отрицание

См. общеотрицательное предложение.

двойное управление

1. Наличие двух управляемых слов в разных падежных формах при одном и том же управляющем слове. Так этим вымыслом я вам ещё обязан? (Грибоедов) (обязан кому? чем?).

2. Наличие общего управляемого слова при двух однородных членах. В воздухе посвистывало и выло (Павленко).

двойной винительный

Устарелая конструкция, в которой при одном управляющем глаголе одновременно употреблялись винительный объекта и другой винительный, соответствовавший современному творительному предикативному. Я нашёл его готового пуститься в дорогу (Пушкин).

двойной согласный

См. долгий согласный.

Двойные согласные буквы не всегда обозначают долгий согласный звук. В состав морфемы они чаще произносятся как звук без долготы. Аккуратный, беллетристика, бассейн, коэффициент. Как долгие они обычно произносятся в тех случаях, когда ударение падает на предшествующий гласный. Анна [н], масса [с], программа [м], группа [п].

двойные союзы

См. союзы двойные (в статье союз).

двойственное число

См. подробнее здесь.

двувидовые глаголы

См. подробнее здесь.

двугласный звук

То же, что дифтонг.

двусказуемое предложение

По терминологии А.А. Шахматова, предложение, в котором сказуемое выражено знаменательным глаголом в сочетании с именной частью речи или сочетанием двух глаголов (второй в форме инфинитива или личной форме).

На улице жара стояла страшная (Достоевский).

Казаки остались дожидаться ключей от амбаров (Шолохов).

Пойдём вот тут сядем (Л. Толстой).

двусоставное предложение

Предложение, структурную основу которого образуют подлежащее (одно или с пояснительными словами, входящими в его состав) и сказуемое (одно или с пояснительными словами, входящими в его состав).

Грачи улетели... (Некрасов).

Розовое женское платье мелькнуло в темной зелени (Тургенев).

двучленное (расчленённое) сложноподчинённое предложение

См. сложноподчинённое предложение двучленное (в статье сложноподчинённое предложение).

двуязычие

Одинаково свободное владение двумя языками.

деепричастие

См. подробнее здесь.

деепричастный оборот

См. подробнее здесь.

дезаффиксация (франц. приставка des- со значением уничтожения, удаления, отсутствия чего-либо + аффиксация)

Утрата суффикса при словообразовании или формообразовании.

Взрывать > взрыв, входить > вход. Замёрзнуть > замёрз, исчезнуть > исчез.

См. также безаффиксный способ словообразования (в статье словообразование)

действительная конструкция

То же, что действительный оборот.

действительное причастие

См. причастие.

действительный залог

См. залог глагола.

действительный (активный) оборот

Конструкция, состоящая из подлежащего, обозначающего производителя действия, сказуемого, выраженного формой действительного залога, и прямого дополнения, обозначающего объект, на который направлено действие.

Ученики выполняют задание. Инженер составил проект.

Ср.: страдательный оборот.

декорреляция (от лат. приставки de- со значением отделения, отмены + correlatio — взаимосвязь, взаимообусловленность)

Изменение характера или значения морфем и их соотношений в слове при сохранении их числа. Так, слово ловец стало восприниматься как глагольное образование (по типу купец, творец), тогда как оно образовано от существительного ловъ в том же значении «ловец» (ср.: зверолов, рыболов).

деловая лексика

Лексика, включающая в свой состав слова, используемые в деловых бумагах. Доверенность, заявление, приложение, расписка, уведомление.

деминутив (от лат. deminutus — уменьшенный)

Уменьшительно-ласкательная форма слова. Медвежонок, ручка, столик.

денотат (от лат. denotare — отмечать, обозначать)

Предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.

дентальные согласные (от лат. dens, dentis — зуб)

То же, что зубные согласные.

дериват (лат. derivatus — отведённый)

См. Производное слово.

деривационное значение

Значение, создаваемое словообразовательными аффиксами, ограничивающее и уточняющее вещественное значение корня. В слове дождик деривационное значение выражено суффиксом реального уменьшения -ик, обозначающим дополнительный признак, сопровождающий вещественное значение корня дожд-.

деривация (лат. derivatio — отведение, отвод)

Образование новых слов при помощи аффиксов или безаффиксным способом.

десемантизация (от лат. приставки de-, означающей отделение, отмену + греч. semantikos — обозначающий)

Утрата словом лексического значения.

Ср. знаменательный характер глагола быть в сочетании быть дома и служебный характер — в сочетании быть готовым.

дескриптивная лингвистика (англ. descriptive — описательный)

Направление в современном языкознании, представляющее американский структурализм и ставящее своей задачей описание формальных элементов структуры языка путём применения дистрибутивного метода, т.е. метода распределения языковых элементов (фонем, морфем, слов) по законам, присущим данном языку

См. структурализм.

детерминант (детерминирующий член предложения)

Свободная словоформа, находящаяся обычно в начале предложения и осуществляющая грамматическую связь со всей последующей предикативной единицей, являясь её распространителем.

По вечерам доктор оставался один (Панова) — детерминирующее обстоятельство времени к составу подлежащего и составу сказуемого.

В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л. Толстой) — детерминирующее обстоятельство места к двум предикативным единицам.

...Без него пришлось бы остаться на сухоядении (Лермонтов) — детерминирующее дополнение в составе безличного предложения.

У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Гоголь) — детерминирующее дополнение к двум предикативным единицам.

дефектные глаголы (от лат. defectus — изъян, недостаток, недочёт)

То же, что недостаточные глаголы.

дефис (нем. Divis от лат. divisio — разделение)

Соединительная чёрточка между частями сложного слова при полуслитном написании или между двумя словами, находящимися в отношениях определяемого слова и приложения к нему либо образующими сложносоставное слово, между морфологическими частями слова, между элементами слов при сокращённом написании.

Северо-восток. Студент-филолог. Плащ-палатка. Из-за. По-новому. Ну-ка. Ж.-д. (железнодорожный), с.-х. (сельскохозяйственный).

См. тире.

деэтимологизация (от лат. приставки de-, означающей отделение, отмену + греч. etymologia из etymon — основное значение слова + logos — понятие, учение)

Утрата словом прежних этимологических связей, т.е. утрата смысловой связи с производящей основой, в результате чего слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием. Причинами деэтимологизации являются звуковые изменения, нарушающие родственные связи слов, непродуктивность некоторых старых аффиксов, условный характер названий тех или иных предметов и др.

Примеры деэтимологизации:

а) имён существительных: вилка (утрачена связь со словом вилы), мешок (ср.: мех), порошок (ср.: порох), крыльцо (ср.: крыло), столица (ср.: стол);

б) имён прилагательных: голубой (утрачена связь со словом голубь), коричневый (ср.: корица), плотный (ср.: плоть), прочный (ср.: прок);

в) глаголов: красить (утрачена связь со словом краса), нравиться (ср.: нрав), сердиться (ср.: сердце), уметь (ср.: ум).

дзеканье

Произношение мягкой аффрикаты [д’з’] вместо [д'], свойственное некоторым говорам русского языка.

диакритический знак (греч. diakritikos — различительный)

Значок при букве, указывающий на то, что её нужно читать иначе, чем без него. Диакритическим знаком являются две точки над буквой е, указывающие на произношение ё.

диалект (греч. dialektos — говор, наречие)

Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной. Территориальные диалекты отражают языковые расхождения периода племенного строя, эпохи феодализма, связаны они также с передвижением населения на той или иной территории. Диалекты могут лечь в основу общенационального языка. В настоящее время происходит сближение русских диалектов с литературным языком.

Диалект обычно отличается от говора размером охватываемой им территории (говор может быть распространён в пределах даже одного села, а диалект может образовать совокупность однородных говоров) и характером общности, связывающей людей, находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте (говор связан только с понятием территории). См. также наречие2.

Диалект профессиональный. Разновидность социального диалекта, объединяющая в языковом отношении людей одной профессии или одного рода занятий.

Диалект социальный. Диалект отдельной социальной группы.

Диалект территориальный (диалект местный, диалект областной). Диалект, распространённый в определённой местности.

диалектизмы

См. подробнее здесь.

диалектный (диалектологический, областной) словарь

См. словарь лингвистический.

диалектологический словарь

То же, что диалектный словарь.

диалектология (от греч. dialektos — говор, наречие + logos — понятие, учение)

Раздел языкознания, занимающийся изучением диалектов, наречий и говоров какого-либо языка.

диалог (греч. dialogos — беседа)

Форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.

Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяют ряд её особенностей, к которым относятся: краткость высказываний (особенно в вопросо-ответной форме диалога, в меньшей степени при смене предложений-реплик), широкое использование внеречевых средств (мимика, жесты), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава (чему способствует не только естественная опора на реплики собеседника, но и обстановка беседы), свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания, заранее не подготовленного, преобладание простых предложений, характерное для разговорной речи вообще и т.д.

диахрония (греч. dia — через, сквозь + chronos — время, т.е. разновременность)

Историческая последовательность развития отдельных языковых явлений и развитие системы языка в целом как предмет лингвистического изучения.

Ср.: синхрония.

диереза (от греч. diairesis — разрыв, разделение)

Выкидка звука или слога, объясняемая удобством произношения, в результате ассимиляции или диссимиляции. Гру[сн]ый из грустный, пра[зн]ый из праздный, чу[ств]о из чувство, знаме[но]сец из знаменоносец и т.п.

См. апокопа, выпадение звуков, гаплология, непроизносимые согласные, синкопа, стяжение гласных, элизия.

дикция (от лат. dictio — произнесение)

Произношение, манера произношения, степень отчётливости в произношении слов, слогов, звуков.

динамическое ударение

То же, что силовое ударение.

диссимиляция (лат. dissimilatio — расподобление)

Замена одного из двух одинаковых или сходных звуков другим, менее сходным в отношении артикуляции с тем, который остался без изменения. Подобно ассимиляции, диссимиляция может быть прогрессивной и регрессивной.

Диссимиляция — явление редкое в литературном языке, встречается она обычно в речи ненормированной. Февраль (вместо феврарь от лат. februarius — в истории русского языка). Колидор (вместо коридор), транвай (вместо трамвай) — в просторечии.

Как показывают примеры, имеется диссимиляция диахроническая и диссимиляция синхроническая.

Ср.: ассимиляция.

дистантное положение (от лат. distantia — расстояние)

Расположение языковых единиц в удалении друг от друга.

Дистантное положение подлежащего и сказуемого.

Ср.: контактное положение.

дистрибутивное (распределительное) значение (от лат. distributus — разделённый, распределённый)

Значение совершения действия каждым из целой группы лиц в отдельности, значение принадлежности признака каждому в отдельности и т.д.

Дистрибутивное употребление предлога по. На дорогу дали по сто рублей.

Дистрибутивное употребление единственного числа имён существительных вместо множественного. Повелено брить им бороду (Пушкин).

дистрибутивный метод

В структурной лингвистике метод распределения языковых элементов по присущим данному языку законам.

См. дескриптивная лингвистика.

дифтонг (от греч. di(s) — дважды, двойной + phtongos — голос, звук)

Сочетание в одном слоге двух гласных — слогового и неслогового.

Дифтонг восходящий. Дифтонг, у которого слогообразующим является второй из составляющих его гласных звуков.

Дифтонг нисходящий. Дифтонг, у которого слогообразующим является первый из составляющих его гласных звуков.

Русскому языку дифтонги фонематически чужды, но встречаются как явление фонетическое: в словах дай, май, пай, рай и т.п. образуется сочетание из гласного а и неслогового и.

дифференциальные признаки фонем (от лат. differens — различающий)

Признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, её смыслоразличительные признаки (например, вокальностьневокальность, консонантностьнеконсонантность, глухостьзвонкость, взрывностьфрикативность, огублениенеогубление и т.д.).

дифференцирующие написания (от лат. differens — различающийся)

Разные написания, служащие для различения на письме омофонов.

Поджог (имя существительное) — поджёг (прошедшее время глагола). Ожогожёг. Пережогпережёг. Балбалл. Кампаниякомпания (сказывается происхождение слов).

дихотомический принцип (от греч. dicha — на две части + tome — сечение)

См. бинарный.

длительность звука

Продолжительность звука со свойственным ему количеством колебаний в единицу времени. В русском языке ударяемые гласные длительнее безударных.

длительные согласные

То же, что щелевые согласные.

долгий согласный

1. Внепарные долгие мягкие шипящие [ш’] [ж’]. Щи, дрожжи.

2. Двойные щелевые на стыке морфем и слов. Рассада [с], из зоба [з]. Такие согласные являются долгими с физиолого-акустической точки зрения, а с точки зрения фонологической они представляют собой сочетание двух фонем, поэтому являются двойными.

3. Двойные согласные с долгим затвором, у которых долгота получается благодаря паузе перед размыканием органов речи. Оббить [б], оттащить [т], поддать [д]. То же самое явление, что и в предыдущем случае.

4. Долгие согласные не на стыке морфем в словах иноязычного происхождения. Ванна [н], касса [с], гамма [м].

долгота звука

То же, что длительность звука.

долготное ударение

То же, что количественное ударение.

доминанта (лат. dominans, dominantis — господствующий)

Один из членов синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения, подчиняющего себе все дополнительные смысловые и стилистические оттенки значения, выражаемые другими членами ряда.

Доминанта в ряду синонимов-существительных: одеждаплатье, костюм, наряд, туалет.

Доминанта в ряду синонимов-прилагательных: бесконечныйбезграничный, беспредельный, необъятный, необозримый, бескрайний, безбрежный.

Доминанта в ряду синонимов-глаголов: броситьсякинуться, метнуться, устремиться, ринуться, рвануться.

дополнение

См. подробнее здесь.

дорсальные согласные (от лат. dorsum — спина)

Переднеязычные или среднеязычные согласные, при произнесении которых передняя часть спинки языка поднимается горбом к нёбу.

достигательное наклонение

То же, что супин.

дравидские языки

Семья языков, самый значительный из которых— тамильский язык (юго-восток Индии и о. Шри-Ланка).

древнерусский язык

Сформировался в Киевской Руси в основном на базе диалектов восточнославянских племён (VIII—XIV вв.). Относится к восточнославянской группе славянских языков. Предшественник русского, украинского и белорусского языков.

дробные числительные

См. числительные дробные (в статье имя числительное).

дрожащие согласные (вибранты)

Согласные звуки, при образовании которых смычка последовательно и периодически размыкается и опять смыкается, а активные органы речи дрожат (вибрируют). Разного рода [р].

дублеты (франц. doublet из double — двойной).

Двойная разновидность данной языковой единицы.

Дублеты акцентные. Ини́чеи́наче, тво́рог — творо́г.

Дублеты лексические (лексико-семантические). Языкознание — языковедение.

Дублеты морфологические. Поройпорою, (чашка) чаючая.

Дублеты синтаксические. Понятный каждомупонятный для каждого, приверженность наукеприверженность к науке.

Дублеты словообразовательные. Березникберезняк, речонкаречушка.

Дублеты стилистические. Волчицаволчиха, бессмысленностьбессмыслица.

Дублеты фразеологические. Взяться за умсхватиться за ум, быть на короткой ногебыть на дружеской ноге, набить карманнабить мошну.

Дублеты этимологические. Горожанингражданин, головаглава, сторонастрана.

См. также варианты слова, варианты фразеологических единиц.

дыхательная группа

То же, что выдыхательная группа.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы