"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Разверните газету или откройте сборник научных статей. В них вы встретите множество таких словосочетаний, как одержать победу, оказывать влияние, окружить вниманием, положить в основу, проводить эксперименты, приводить довод, питать надежду, отмечать заслуги, приводить факты, вносить вклад, ставить задачу, принять участие. Это так называемые глагольно-именные описательные выражения, или устойчивые глагольно-именные словосочетания. Их характерная особенность — ограниченность сочетания стержневого слова с другими словами и воспроизводимость в речи в качестве готовых оборотов, стандартов. Например, с глаголом делать можно образовать такие устойчивые описательные сочетания: делать гимнастику, делать опыты, делать операцию, делать вывод, делать заключение, делать ошибку, делать выбор, делать домашнее задание. Они употребляются в различных стилях речи как готовые обороты. Мы их не производим, не соединяем слово за словом, а воспроизводим в процессе речи. Поэтому при изучении русского языка их необходимо запоминать.
Эти сочетания широко используются в научном и публицистическом стилях речи. Например: Деловые контакты между нашими странами, несомненно, представляют интерес для обеих сторон; Фразеология в настоящее время привлекает к себе внимание многих исследователей языка.
Устойчивые глагольно-именные сочетания имеют интересные особенности. Глагольный компонент всегда представляет собой их грамматический центр, то есть имеет обычные для глагола формы словоизменения. Например, можно сказать: (1) Обратите внимание на произношение звука «р». (2) Мы обращаем внимание на произношение звука «р». (3) Он обращает внимание на произношение звука «р». (4) Они обращали внимание на произношение звука «р». (5) Обратили бы вы внимание на произношение звука «р». Как видим, словосочетание обращать (обратить) внимание имеет присущие глаголу грамматические категории вида, наклонения, времени, числа, лица. Имя существительное, которое зависит от глагола, заключает в себе смысловой (семантический) центр всего словосочетания, несёт на себе основную смысловую нагрузку. Глагол выступает как лексически «пустое», неполнозначное слово. Например, в сочетании вести беседу, которое означает беседовать, глагол показывает лишь процесс. В свободных же сочетаниях эти глаголы, как правило, полнозначные. Например, вести имеет несколько значений, в том числе «помогать идти, сопровождать» (Он вёл больного под руку), «направлять движение» (Он хорошо ведёт машину).
От существительного в устойчивом глагольно-именном сочетании часто можно образовать полнозначный глагол. Например: вести спор — спорить, вести полемику — полемизировать, вести переписку — переписываться, дать обещание — обещать.
Большая группа глагольно-именных сочетаний по значению эквивалентна глаголу, образованному от имени существительного. Например: дать заглавие — озаглавить, дать название — назвать. Возникает вопрос: чем же эти сочетания отличаются от глаголов? Прежде всего, многие из них — своей стилистической окраской. Так, выражения дать обещание, делать намёки, сделать попытку используются преимущественно в книжной речи, в официально-деловом и научном стилях. Соответствующие им по своему значению глаголы обещать, намекать, попытаться имеют нейтральную стилистическую окраску. Например: (1) Наша футбольная команда официально заявила, что она дала согласие участвовать в соревнованиях. (2) Друг долго приглашал меня на новый спектакль, и я наконец согласился пойти с ним. Как видно из этих примеров, устойчивое словосочетание используется в официально-деловом стиле, а глагол — в разговорном.
Управление словосочетания и соотносительного глагола может совпадать и не совпадать. Например, принять участие и участвовать требуют после себя существительного в предложном падеже: (1) Я принял участие в общей работе. (2) Я участвовал в общей работе. Но сочетание провести репетицию требует после себя родительного падежа, а глагол репетировать требует винительного падежа: (1) Наш художественный коллектив вчера проводил репетицию пьесы. (2) Наш художественный коллектив вчера репетировал пьесу. Однако в большинстве случаев управление падежными формами зависимых существительных совпадает.
Таковы основные особенности этой группы устойчивых глагольно-именных сочетаний.
Но всегда ли значения этих сочетаний и глаголов совпадают? Нет, не всегда. Иногда они лишь близки по значению. Устойчивые глагольно-именные сочетания дают дополнительную характеристику действия, процесса, состояния. Например, глагол окончить (что?) обозначает лишь завершение действия: Я окончил сочинение. А сочетание довести до конца (что?) несёт на себе дополнительный оттенок целеустремлённости действия: (1) Я довёл до конца эту трудную работу. (2) В этом году мы обязательно должны довести до конца работу над архитектурным проектом. Глагол смеяться имеет синонимическое сочетание заливаться смехом. Но в чём же их различие? Глаголь-но-именное сочетание указывает на интенсивность действия. Ср. два предложения: (1) Она читала этот рассказ и смеялась. (2) Она читала этот рассказ и заливалась смехом. Во втором примере подчёркивается большая сила действия, чем в первом.
Кроме совпадения и близости значений глагольно-именных устойчивых сочетаний и однокоренных глаголов, образованных от существительных, значения их могут расходиться. Ср., например, сочетание вести переговоры и образованный от существительного глагол переговариваться. Они имеют разные значения, а именно: вести переговоры — «обмениваться мнениями с какой-либо деловой целью», переговариваться — «обмениваться словами, короткими репликами». Ср., например: (1) Советская делегация вела переговоры с делегацией из дружественной страны. (2) Друзья сидели на скамейке в парке и тихо переговаривались.
Можно выделить также значительную группу устойчивых глагольно-именных сочетаний, которые не имеют соотносительного однословного глагола. Таким образом, данное действие может обозначаться только словосочетанием. Например: играть роль, вести собрание, включать в состав, возглавлять делегацию, войти в моду, делать гимнастику, делать перерыв, вручить ноту, достигнуть цели, делать опыты, заключать союз. Мы говорим: (1) Меня включили в состав делегации на этот съезд. (2) Учёный делал опыты, чтобы доказать свою гипотезу.
Глагол может соединяться с существительным без предлога или при помощи предлога. Например: пользоваться уважением, попасть в историю, идти на помощь, приходить к мысли, приводить в восторг, приходить к выводу.
Упражнения
Упражнение 36. Замените словосочетания глаголом, имеющим общий с существительным корень. Составьте с ними предложения.
оказывать влияние (на кого?, на что?); сделать попытку (+инфинитив); подвергать анализу (что?); приводить в смущение (кого? чем?); принимать участие (в чём?); проявлять интерес (к кому? к чему?); вести спор (с кем? о чём?); дать обещание (кому? инфинитив)
Упражнение 37. Поставьте в предложения нужные словосочетания.
1. Наши спортсмены ... в международных соревнованиях. 2. Московский университет получает много писем из-за рубежа. Он ... со многими университетами других стран. 3. Газета всегда ... на вопросы читателей. 4. В результате опыта было получено много интересных фактов, которые мы ... . Эта система помогла нам в дальнейшей работе.
Словосочетания для справок: вести переписку, давать ответы, принимать участие, приводить в систему.
Упражнение 38. Составьте предложения с данными устойчивыми словосочетаниями.
делать успехи (в чём?); отмечать роль (в чём? кого?); достичь уровня (в чём? чего?); вести переговоры (с кем? о чём?); играть роль (в чём?); сделать интересные открытия; пользоваться всеобщим уважением
Упражнение 39. Восстановите глагольно-именное сочетание, поставив нужное существительное.
1. Известный учёный возглавил ... на конгрессе. 2. Меня включили в ... этой делегации. 3. Чтобы стать сильным, я каждый день делаю ... . 4. Я достиг своей ...: я стал чемпионом. 5. Учёный делал ... , чтобы доказать свою гипотезу. 6. Я дал ... своему товарищу прийти к нему в гости. 7. Наша делегация совершила ... по этой замечательной стране.
Слова для справок: делегация, гимнастика, состав, опыты, цель, обещание, туристическая поездка.
Упражнение 40. Измените вид глагола в сочетаниях и придумайте с ними предложения.
вызвать интерес (у кого?); отмечать юбилей (кого?); делать успехи (в чём?); приходить в недоумение; приходить в восторг (от чего?)
Упражнение 41. Поставьте в предложениях вместо точек глаголы к существительным.
1. Эта страна ... дипломатические отношения с соседним государством. 2. Этот фасон ... в моду в этом сезоне. 3. Мой друг заинтересовался математикой. Он ... за изучение математики. 4. Рабочие ... к строительству здания. 5. Я рассказал девушке смешную историю, и она ... смехом.
Слова для справок: залиться, установить, взяться, войти, приступить.
Упражнение 42. Поставьте в предложениях вместо точек существительные.
1. Я купил интересную книгу и сразу же взялся за ... . 2. Он пришёл к нам в гости, много говорил и шутил. Он быстро завоевал наше ... . 3. Своей неуместной шуткой он вогнал в ... моего друга. 4. Его слова заронили во мне ... .
Слова для справок: расположение, чтение, краска, сомнение.
Упражнение 43. Составьте предложения со следующими словосочетаниями.
взять на себя заботу (о ком? о чём?); прервать разговор (с кем?); вогнать в краску (кого?);завоевать доверие (у кого?); выйти из моды; довести до конца (что?); внушать уважение к себе
Упражнение 44. Подберите устойчивые глагольно-именные сочетания, антонимичные данным, и составьте с ними предложения.
1. Попасть в беду. 2. Открыть заседание. 3. Разорвать дипломатические отношения (с кем?). 4. Прекратить знакомство (с кем?). 5. Расторгнуть договор (с кем?).
Ключи
Упр. 36. Влиять (на кого, на что), попытаться (+ инфинитив), анализировать (что), смущать (кого, чем), участвовать (в чём), интересоваться (кем, чем), спорить (с кем, о чём), обещать (кому, инфинитив).
Упр. 37. Принимают участие, ведёт переписку, даёт ответы, привели в систему.
Упр. 39. 1. Возглавил делегацию. 2. Включили в состав. 3. Делаю гимнастику. 4. Достиг своей цели. 5. Делал опыты. 6. Дал обещание. 7. Совершила туристическую поездку.
Упр. 40. Вызывать интерес. Отметить юбилей. Сделать успехи. Прийти в недоумение. Прийти в восторг.
Упр. 41. 1. Установила дипломатические отношения. 2. Вошёл в моду. 3. Взялся за изучение. 4. Приступили к строительству. 5. Залилась смехом.
Упр. 42. 1. Взялся за чтение. 2. Завоевал расположение. 3. Вогнал в краску. 4. Заронили сомнение.
Упр. 44. 1. Выбраться из беды. 2. Закрыть заседание. 3. Установить дипломатические отношения. 4. Завязать знакомство. 5. Заключить договор.