"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


§128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении

Кавычками выделяются:

1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание, например: Мы поехали в лес, или, как у нас говорится, в «заказ» (Тургенев);

2) слова, употреблённые в переносном или особом, необычном значении, например: Они [пассажиры третьего класса] не имели права находиться на верхних палубах, предназначенных исключительно для «чистой» публики первого и второго класса (Катаев);

3) узко специальные слова, которые нуждаются в объяснении, например: Рано весной... начинаются «палы», или лесные пожары (Аксаков);

4) иностилевые слова, устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчёркивается эта их особенность, например: Молодую учительницу начали приглашать на областные педагогические «тусовки» (из газет);

5) слова, употреблённые в ироническом значении, например: ...Мы в литературе чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух о «высоких персонах» (Белинский);

6) слова, употреблённые в условном значении (применительно к ситуации или контексту), например: В последние годы перед лицом надвигающейся экологической катастрофы движение «зелёных» приобретает широкий размах.


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы