"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


Лингвистические словари

В изучении и употреблении языковых единиц словари выполняют две функции: нормативную (фиксация значения и употребления форм слова способствует совершенствованию и унификации языка) и информативную (позволяет кратчайшим путём приобщиться к накопленным знаниям). В соответствии с этими функциями словари подразделяются на два больших класса: энциклопедические (энциклопедии) и языковые (лингвистические). Между ними легко (по крайней мере, в теории) провести размежевание: энциклопедические словари дают толкование не слов как таковых, а понятий, которые эти слова обозначают. В языковых словарях приводится объяснение слова, его лексикологическая, грамматическая, этимологическая и т.п. характеристики. Естественно, что между двумя группами словарей нет чёткой границы, некоторые из словарей объединяют в себе признаки разных классов. Так, словари иностранных слов объясняют общераспространённые иноязычные термины на уровне хорошего энциклопедического словаря, а энциклопедические словари, в свою очередь, дают этимологические характеристики иностранных слов и — в обязательном порядке — проставляют знаки ударения (одна из орфоэпических характеристик). Переходным между двумя классами является терминологический словарь, объясняющий термины какой-либо специальности (дисциплины) в энциклопедическом плане.

Лингвистические словари по своему целевому назначению подразделяются на научные (исследовательские), нормативные, учебные и популярные.

Научные (или исследовательские) словари содержат материал лингвистических исследований и могут выполнять функции базовых при создании нормативных, учебных и популярных изданий. Эти словари содержат не только представительную лексику общенародного литературного языка, но и просторечия, территориальные и социальные диалекты, устаревшие слова и др. Яркими примерами научных словарей являются «Словарь русского языка Академии наук» под ред. А.А. Шахматова, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. Научными изданиями являются также многочисленные современные исторические, этимологические, диалектные, частотные, грамматические словари, словари новых слов.

Нормативные словари включают устоявшуюся лексику современного литературного языка, соответствующую принятым в речевой практике нормам словоупотребления, словоизменения, словообразования, произношения. Нормативные словари периодически переиздаются с учётом изменений, происходящих в процессе развития русского литературного языка, что необходимо иметь в виду при практической работе со словарём. Назначение толкового словаря — дать научное описание словарного состава языка в определённый период его развития и объяснить (растолковать) значения приводимых в нем слов. Кроме того, в словаре указываются написание, особенности произношения слова (если оно расходится с его правописанием), место ударения, грамматические и стилистические ошибки, примеры, иллюстрирующие употребление слова в речи, и фразеологические сочетания. Этимологические и исторические сведения обязательными элементами не являются.

Прежде чем воспользоваться каким-либо словарём, надо чётко определить, что вы хотите выяснить — значение слова, написание, его произношение, правильную форму, грамматическую и лексическую сочетаемость и т.п. — и выбрать нужный тип словаря. Все словари русского языка открываются вступительной статьёй о том, как пользоваться словарём. Внимательно прочитайте её. Чтобы извлечь из словаря правильную информацию, надо знать, как расшифровываются сокращения и условные знаки, почему одни формы слов даются, а другие нет, в какой последовательности идёт информация, что обозначает отсутствие тех или иных помет. Все это объясняется во вступительной статье. Не проработав вступительную статью, Вы не только не извлечёте из словаря всю даваемую им информацию, но и рискуете извлечь ложную информацию.

Статья толкового словаря

КРУТОЙ, -ая, -ое; крут, -а, -о, -ы и -ы; круче.

1. Отвесный, обрывистый. К. берег. К. обрыв, спуск.

2. С резким, внезапным изменением направления. К. поворот.

3. Суровый, строгий. К характер. Крутые меры.

4. полн. ф. Доведённый варкой, замешиванием до определённой степени плотности, густоты. Крутое яйцо. Крутая каша. Крутое тесто. * Крутой кипяток— бурлящий кипяток. // сущ. крутость, -и, ж. (к 1, 2 и Ззнач.; разг.) и крутизна, -ы, ж. (к 1 и 2 знач.).

(С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка).

Разновидностью нормативных толковых словарей являются словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, в которых лексика объединена в системные группы (или пары) слов, имеющих общее или противоположное значение, одинаковое звучание, частично совпадающих по звучанию или значению.

Статьи словаря синонимов и антонимов

Синонимы: боец — солдат — воин — вояка — армеец— воитель.

БОЕЦ. Храбрый, неустрашимый боец. Бойцы принимают присягу, готовятся к бою. Бойцы в походе, на привале. Наградить бойцов.

СОЛДАТ. Употр. не только в уставном, но и в расширительном значении. Опытный, обстрелянный солдат. Храбрый, отважный солдат. Солдаты принимают присягу, готовятся к бою. Солдаты в походе, на привале. Наградить солдат. Наш генерал — старый солдат. Отдать в солдаты (устар.).

ВОИН. Высок. Опытный, закалённый воин. Отважный, несгибаемый воин. Воины-освободители.

ВОЯКА. Разг. Употр. с одобрением или с осуждением. Бравый, отчаянный вояка. Эх ты, вояка!

АРМЕЕЦ. Устаревающее. Обычно в речи военных.

ВОИТЕЛЬ. Устар. Старый, славный воитель.

Антонимы: лёгкий — трудный; лёгкий — тяжёлый.

ЛЕГКИЙ - ТРУДНЫЙ

Простой для выполнения или усвоения, доступный пониманию, несложный. — Требующий большого труда, усилий для своего осуществления, понимания, сложный.

Гнездо антонимов: легко — трудно, лёгкость — трудность, облегчать — затруднять.

Синонимические пары: нетрудный — трудный, несложный — трудный, простой — трудный, не хитрый — трудный, немудрёный (разг.) — трудный, пустяковый (разг.) — трудный, лёгкий — непростой, лёгкий — сложный, лёгкий — мудрёный (разг.).

ЛЕГКИЙ - ТЯЖЕЛЫЙ

1. Незначительный по весу.— Имеющий большой вес.

2. Простой, доступный для выполнения или усвоения, нетрудный, несложный. — Требующий большого труда, усилий, напряжения, сложный.

Гнездо антонимов: легко — тяжело, лёгкость — тяжесть, облегчать — утяжелять.

Синонимические пары (по первому значению): легковесный— тяжеловесный, лёгкий — тяжеловесный.

(Словарь синонимов, антонимов русского языка. СПб., 2003.)

К нормативным словарям относятся и словари трудностей, основное назначение которых «адресно» отмечать наиболее трудные, а подчас и спорные случаи словоупотребления, сочетаемости, образования грамматических форм, а также трудности произношения и правописания. В названиях этих словарей чаще всего включено само слово «трудности» (Словарь трудностей русского языка, Лексические трудности, Грамматические трудности, Трудности произношения и т.п.). Они рекомендованы всем, кто хочет повысить культуру речи, а также преподавателям русского и иностранных языков, переводчикам, журналистам, дикторам.

Примеры некоторых статей из словарей трудностей

1. ТОПЛЕННЫЙ - ТОПЛЁНЫЙ

топленный, прич. Два раза в течение дня топленная печь.

топлёный, прил. Топлёное молоко.

2. ТОПОНИМИКА- ТОПОНИМИЯ. Совпадают в значении «раздел лексикологии, занимающийся изучением географических названий». Теоретические основы топонимики (топонимии).

Только топонимика употр. в знач. «совокупность географических названий (наименований населённых пунктов, рек, озёр, гор и т.п.) какой-либо. страны, области и т.д.». Топонимика Крыма.

3. ТОПОРИЩЕ1, мн. топорища [разг. топорищи], м. Большой топор. Огромный топорище.

4. ТОПОРИЩЕ2, мн. топорища, ср. Рукоятка топора. Красивое топорище из берёзового полена. (Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. Словарь трудностей русского языка)

МЕБЕЛЬ, мн. нет (неправильно мебели). В XIX веке форма мн. Мебели была употребительна. □ Появились новые мебели из Москвы. И. Тургенев, Дворянское гнездо. Слова, которые обрусели недавно, он [Блок] произносил на иностранный манер: не мебель, но мэбль. К. Чуковский, Александр Блок.

МЕБЛИРОВАТЬ (неправильно меблировать).

МЕДВЕДЬ, род. медведя (неправильно медведя); мн. медведи, род. медведей, дат. медведям (неправильно медведей, медведям). (К.С Горбачевич. Словарь трудностей современного русского языка)

По своей структуре выделяются следующие словарные издания: алфавитные, алфавитно-гнездовые, тематические (семантические). В алфавитных словарях реализуется строго алфавитное расположение по первой букве слова, поэтому поиск нужной лексической единицы наиболее облегчён (см. «Толковый словарь...» п/р Д.Н. Ушакова).

Существуют так называемые обратные словари, где слова располагаются по алфавиту не начальных, как обычно, а конечных букв слов. Для облегчения поиска в словаре слова выравниваются по правому краю, например:

широкоэкранный

ресторанный

сопранный

катранный

странный

чужестранный

Обратные словари могут иметь самостоятельный словник, как это имеет место в «Грамматическом словаре» А.А. Зализняка, а могут быть составлены как вспомогательные указатели (индексы) к какому-либо словарю. Так, «Обратный словарь русского языка» А.А. Зализняка отсылает к четырём толковым словарям (Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова, А.П. Евгеньевой и академическому в 17т.).

Алфавитно-гнездовой принцип (см. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова, Толковый словарь...) составления словаря объединяет в одну словарную статью основное слово и некоторые производные, однокоренные от него, например, к существительному игла даётся прилагательное игольный, к игра — игровой, игорный, игральный. Такой тип словаря демонстрирует системный подход к лексике, помогает читателю сориентироваться в словообразовательных отношениях, разграничить подчас разные значения слова.

Систематические и тематические словари построены по основным разделам отражаемой дисциплины. Характерный пример: «Русско-немецкий тематический словарь по книговедению» Ю.К. Якимович (М.: Рус. яз., 1983).

Особый класс словарей представляют тезаурусы. До недавнего времени тезаурусом называли тип словаря, отражающего словарный состав данного языка в полном объёме. Примером такого тезауруса может служить «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, насчитывающий около 200 тысяч слов. Однако в течение последних десятилетий значение слова «тезаурус» существенно изменилось. Им стали называть словарь, упорядочивающий лингвистические богатства языка определённым логико-системным образом. Идея такого словаря впервые была реализована в информатике при создании информационно-поискового тезауруса — контролируемого словаря дескрипторного языка, отображающего семантические отношения между лексическими единицами и предназначенного для организации информационного поиска. Одним из первых тезаурусов нового типа, ориентированных на использование в любой области деятельности, стал «Русский семантический словарь» (М.: Наука, 1982), который содержит 10 тысяч единиц, распределённых по понятийно-терминологическим группам.

Для примера приводится набор лексических единиц, входящих в состав словарной статьи тезауруса нового типа:

Болезнь — ангина, боль, грипп, насморк, кашлять, чихать, болеть, страдать, ломать, температура, тревога, простужаться, старость, вредный, больница, врач, забота, рецепт и т.п.


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы