"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Напомним, что под управлением понимается такой вид синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении, при котором зависимое слово (имя существительное, местоимение) ставится в определённой падежной форме (без предлога или с предлогом) при господствующем слове. Например: читать книгу; разговаривать с товарищами; составление проекта; довольный вами. Разнообразные смысловые и грамматические отношения между господствующим и зависимым словом дают возможность в ряде случаев создавать синонимические конструкции.
Некоторые глаголы могут управлять словами в различной предложно-падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда, например, относятся:
бросить что? (значение объекта, бросить камень в воду, бросить палку на землю) — бросить чем? (значение орудия действия: бросить камнем в собаку, бросить палкой в волка);
говорить что? (в полном объёме: говорить разные вещи) — говорить о чём? (в общем виде: говорить о разных вещах);
знать что? (проникнуть в сущность: знать эти факты, знать все правила) — знать о чём? (иметь сведения о наличии: знать об этих фактах, знать о случившемся);
напомнить что? (в полном объёме: напомнить сказанное) — напомнить о чём? (в общих чертах: напомнить о сказанном);
поставить куда? (с винительным падежом, расположить: поставить книги на полку, поставить цветы в вазу) — поставить где? (с предложным падежом; устроить, установить: поставить телефон в кабинете, поставить памятник на площади);
сообщить что? (раскрыть содержание: сообщить нужные сведения) — сообщить о чём? (констатировать факт: сообщить о полученных результатах).
Разница между сочетаниями выпить воду — выпить воды, купить мясо — купить мяса, принести яблоки — принести яблок и т.п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный — на частичный охват (так называемый родительный падеж части). Ср.: Ему хочется выпить молока. — Он выпил молоко, которое оставила мать.
Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться также в том, что первый указывает на определённый предмет, а второй — на предмет неопределённый. Ср.:
ждать поезд Ленинград — Москва (определённый поезд, прибывающий в такое-то время по расписанию) — ждать поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлечённые — в форме родительного падежа: жду свою сестру — жду случая;
искать своё место (в аудитории, в зале) — искать места (добиваться работы, должности); ср. с существительными конкретными и отвлечёнными: искать свою тетрадь, искать закатившийся мячик — искать поддержки, искать сочувствия;
просить деньги (определённую сумму, заранее обусловленную) — просить денег (неопределённое количество); ср. также: просить стакан воды — просить слова на собрании; требовать свою книгу — требовать внимания.