"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
1. Небольшие по объёму вводные предложения обычно выделяются запятыми, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Толстой); ...В этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали (Шолохов).
Реже такие предложения выделяются посредством тире, например: Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки — хрен! (Горький); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и — можете себе представить? — ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Федин) (играет роль вопросительный характер вводного предложения).
Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые посредством подчинительных союзов и союзных слов как, если, что, сколько и др., например: Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ... (Чехов); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Куприн); ...Дана была полтина меди на расход и, что гораздо важнее, умное наставление... (Гоголь).
Постановка в этих случаях тире встречается в виде исключения в художественной речи, например: Дать противнику уйти, или — как это говорится на торжественном языке воинских уставов, — дать ему оторваться — это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич); ...Сидят здесь под страхом смерти и — что ещё хуже — под проливным дождём (Казакевич).
2. Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Например:
а) Владимир Сергеич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил... (Тургенев); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Толстой); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Шолохов);
б) Мой приход — я это мог заметить — сначала не сколько смутил гостей (Тургенев); ...Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас!— у меня в руках была только головка ключика (Л. Толстой); ...Даже мои хозяева — если они были дома — открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (Горький).
В ряде случаев для выделения вставных конструкций скобки и тире употребляются на равных основаниях. Ср. пунктуацию в предложениях, включающих в свой состав одинаковые по структуре вставные конструкции:
Литвинов остался на дорожке, между им и Татьяной — или это ему только чудилось?— совершалось что-то... бессознательно и постепенно (Тургенев). — И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Блок);
Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас (Горький). — Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера... (Л. Толстой).
Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста. Например:
Прихвастнуть любил — этот грех за ним водился, — может, и тут что приплёл для красного словца... (Фурманов) (запятая перед вторым тире служит для отделения вводного слова может, которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией);
Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие... (Горький) (запятая перед первым тире закрывает предшествующее придаточное предложение, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции).
Запятая, которая по условиям контекста должна была бы стоять перед первой скобкой, если вставная конструкция выделяется скобками, переносится после второй скобки, например: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Тургенев) (запятая, закрывающая причастный оборот, поставлена не перед скобками, а после них).
При наличии внутри одного вставного предложения другой вставной или вводной конструкции первое предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, как более сильным выключающим знаком, а второе (внутреннее) — при помощи тире, например: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки — известное дело— всегда рады поплакать)... (Тургенев).