"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Необходимо различать схожие по форме существительные мужского и женского рода, но обладающие разными значениями:
антимоний (химический термин) — антимония (в выражении разводить антимонию)
апостроф (надстрочный знак в виде запятой) — апострофа (риторическое обращение)
взя́ток (у пчелы) — взятка (вид подкупа)
гарнитур (комплект мебели, белья) — гарнитура (комплект типографских шрифтов одного рисунка, но разных размеров и начертаний)
зау́сеница (задравшаяся кожица около ногтя) — заусе́нец (острый, задравшийся выступ на поверхности металла)
карьер (место открытой разработки полезных ископаемых; ускоренный галоп, быстрый аллюр) — карьера (продвижение по службе, достижение известности)
кегль (размер типографской литеры) — кегля (деревянный столбик для игры)
манер (в выражениях: таким манером, на новый манер и т.п.) — манера (способ действия, внешние формы поведения)
округ (подразделение государственной территории: административный округ, муниципальный округ, избирательный округ) — округа (окружающая местность, окрестность; ср.: прославиться на всю округу)
пролаз (тесный проход) — пролаза (пройдоха)
табель, -я (ведомость; жетон — мужской род) — табель, -и (табель о рангах — расписание чинов, введённое Петром — женский род)
черёд (очередь — простор.; идти своим чередом — разговорный) — череда (пора, время; всему приходит своя череда).