"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


Ирина Рикас
"Соленые реки". Повесть о переводчиках

Соленые реки. Повесть о переводчиках

УДК  882

ББК  84(2Рос-Рус)6/С60

М.: ИП Лысенко А.Д. PRESS-BOOK.RU, 2014. — 224 с.

ISBN 978-5-7164-0611-7

© Нозик М.Л., Ирина Рикас, 2014

Все герои этой повести вымышлены.

Все события основаны на реальных фактах.

Хронология событий изменена.

"Соленые реки". Повесть о переводчиках – это история о выпускниках факультетов иностранных языков, работавших в Африке в конце 20 века.

В последние десятилетия существования Советского Союза тысячи советских специалистов работали в странах, принявших “социалистический” путь развития. Это были люди самых разных специальностей: инженеры, врачи, преподаватели, рыбаки, летчики… Все они нуждались в переводчиках.

Вооруженные конфликты 80-х, начавшаяся вскоре перестройка в СССР и последовавшие за ней события 90-х годов разбрасывают в разные уголки мира и вновь переплетают судьбы героев повести. Действие происходит в СССР, Мозамбике, ЮАР, Анголе.

Молодым переводчикам приходится научиться работать в экстремальных условиях, иногда на грани жизни и смерти; научиться понимать не только язык, но и культуру, традиции, дух “экзотических” народов.

Разлуки и встречи, преодоление смертельных опасностей и гибель близких, столкновения с предательством, обманом, подлостью - и верность идеалам любви и дружбы, - все это не делает из них героев. Они остаются обычными людьми, представителями своего поколения, которым суждено жить на переломе эпох и стать свидетелями и участниками крушения империй и рождения новых стран.

Все персонажи книги вымышлены. Все события, происходящие с ними, основаны на реальных фактах.

Повесть адресована самой широкой аудитории. Возможно, особый интерес она вызовет у людей, которым пришлось пройти путь «совзагранработника».


Содержание

Часть 1. Мозамбик

Глава 1. В Киеве на Русановке

Глава 2. Кира

Глава 3. Яблонька

Глава 4. Ярцев

Глава 5. Костик

Глава 6. Из дневника Тимановича

Глава 7. Распределение

Глава 8. Москва – Мапуту

Глава 9. Счастливый Костик

Глава 10. Страницы из дневника Тимановича

Глава 11. В плену

Глава 12. Английский лингафонный

Глава 13. Песня переводчика

Глава 14. Некоторые страницы из дневника Тимановича

Глава 15. Ярцев опять в Мапуту

Глава 16. Последняя страница африканского дневника Тимановича

Глава 17. Голубая бутылка

Глава 18. В Иньямбане

Глава 19. На каком месте дружба?

Глава 20. Упасть, чтобы выжить

Часть 2. Ангола

Глава 1. Письмо

Глава 2. «Людям помогать надо»

Глава 3. О фиктивных половых связях

Глава 4. Издали – красавица

Глава 5. В Луанде

Глава 6. Дорога на Куиту

Глава 7. Тайны мадридского двора

Глава 8. Ничего такого…

Глава 9. Ангольцы тоже разные

Глава 10. Соленые реки

Глава 11. Новая работа

Глава 12. Валька и Шурочка

Глава 13. Три вечера в августе

Глава 14. Чай по-адмиральски

Глава 15. В выходной

Глава 16. Спасибо, что все живы


Вы можете обсудить книгу, и возможно задать вопрос автору в
fasebook group PRESS-BOOK.RU Facebook группе "Книги. Издательство. Репринт.".
Также в этой группе можно узнать о новостях Издательства книг PRESS-BOOK.RU.

Наши книги  |  Наши авторы


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы