"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Словарь-справочник в чёткой и доступной для учителя форме даёт толкование наиболее употребительных в учебной и методической литературе лингвистических терминов (около 2 тысяч).
П
придаточное предложение времени
Придаточное предложение, в котором указывается действие или проявление признака, соотносительные по времени с действием или проявлением признака, о которых говорится в главном предложении.
Придаточные времени отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор? на сколько времени? и относятся к сказуемому главного предложения или к обстоятельству времени, уточняя его.
Когда хозяин вышел и унёс с собой свет, опять наступили потёмки (Чехов).
Каждый раз, когда я приходил, Олеся встречала меня с своим приятным сдержанным достоинством (Куприн).
Сложноподчинённые предложения с придаточными времени могут указывать на отношения одновременности (полной или частичной) и отношения разновременности, что выражается различными средствами синтаксической связи (союзами и союзными словами) и видо-временными значениями глаголов-сказуемых.
В длинные зимние вечера, когда столяр строгал или читал газету, Федюшка обыкновенно играл с нею [Каштанкой] (Чехов) (полная одновременность).
Пока он падал, проклятый Алёшка схватил с головы Макара шапку и скрылся в тайге (Короленко) (частичная одновременность).
Прежде чем я остановился в этом берёзовом леску, я со своей собакой прошёл через высокую осиновую рощу (Тургенев) (разновременность — предшествование того действия, о котором говорится в главном предложении, тому действию, о котором идёт речь в придаточном предложении).
Только после того как миновало часа четыре дежурства у постели Степана, Иван Иванович отошёл душой (Коптяева) (разновременность — следование действия, о котором говорится в главном предложении, за действием, о котором идёт речь в придаточном предложении).
Союз когда может переходить в главное по смыслу предложение (так называемые «перевёрнутые» отношения).
Солнце уже было высоко, когда я открыл глаза (Гаршин) (вместо ожидаемого: Я открыл глаза, когда солнце уже было высоко).
См. также взаимное подчинение.
Временные отношения могут осложняться условно-следственными, изъяснительными и др. Мне не смешно, когда маляр негодный мне пачкает Мадонну Рафаэля (Пушкин) (ср.: ...если маляр негодный мне пачкает Мадонну Рафаэля; ...что маляр негодный мне пачкает Мадонну Рафаэля).