"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
  бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"

(Фрэнсис Бэкон)


§203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове

1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся:

бросить что (значение объекта: бросить камень в воду, бросить палку на землю) — бросить чем (значение орудия: бросить камнем, палкой в собаку);

вертеть пальцы (крутить, причиняя боль) — вертеть пальцами (от нечего делать);

вершить что (решать, давать какое-либо решение: вершите правое дело) — вершить чем (распоряжаться: вершить судьбами);

вешать на что (объектное значение: вешать картину на гвоздь, вешать пиджак на спинку стула) — вешать на чём (пространственное значение: вешать белье на чердаке, на дворе);

винить в чём (значение объекта действия: винить других в своих несчастьях) — винить за что (значение причины действия: винить за отсутствие внимания);

внедрить куда (заставить прочно войти во что-либо: внедрить новый метод в практику, внедрить эти идеи в сознание молодёжи) — внедрить где (заставить утвердиться в чём-либо: внедрить новую форму оплаты на предприятии);

воздать что (отдать, выразить, оказать: воздать должное, воздать воинские почести) — воздать чем (отплатить: воздать добром за зло);

воплотить в чём (выразить в конкретной форме: воплотить идею в образах) — воплотить во что (осуществить: воплотить замысел в реальность);

вращать что (приводить в круговое движение: вращать колесо, вода вращает турбину) — вращать чем (поворачивать в разные стороны: вращать глазами);

встряхнуть что (предмет, находящийся в руке производителя действия: встряхнуть остановившиеся часы, встряхнуть платок) — встряхнуть чем (частью тела производителя действия: встряхнуть головой, встряхнуть волосами);

гарантировать кому что (обеспечить: гарантировать гражданам социальную защиту) — гарантировать кого от чего (оградить, защитить: гарантировать туристов от несчастных случаев);

гнушаться кого (гнушаться нечестных людей) — гнушаться чем (гнушаться подачками);

говорить что (в полном объёме: говорить правду) — говорить о чём (в общем виде: говорить о разных вещах);

двигать ногу (чтобы ступить) — двигать ногой (например, во сне);

дёргать что/за что (тянуть рывками, резкими отдельными движениями: дёргать концы шнура, дёргать за рукав) — дёргать чем (делать резкое движение какой-либо частью тела: дёргать плечами);

дрожать за кого-что (опасаться, оберегать: дрожать за своих детей, дрожать за свою жизнь) — дрожать над кем/чем (заботиться, бережно охранять, беречь: дрожать над детьми, дрожать над каждой копейкой);

жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) — жертвовать чем (поступаться чём-либо, отказываться от чего-либо: жертвовать собственными интересами, жизнью ради высокой цели);

завязать узел (на вещах) — завязать узлом (например, галстук);

заплатить за что (отдать деньги за что-либо: заплатить за покупки, заплатить за проезд в автобусе) — заплатить что (возместить что-либо: заплатить долги);

заслужить что (своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки: заслужить доверие избирателей, заслужить порицание) — заслуживать чего (быть достойным чего-либо: проект заслуживает внимания);

зацепить что (захватить чем-либо цепким: зацепить бревно багром, зацепить трубу крючьями) — зацепить за что (случайно задеть при движении: зацепить ногой за порог);

знать что (основательно: знать своё ремесло) — знать о чём (получить информацию: знать о случившемся);

играть чем (играть кистями пояса) — играть с чем (играть с оловянными солдатиками);

искать что (стараться найти, обнаружить спрятанное, скрытое: искать тропинку в лесу, искать закатившийся мячик) — искать чего (добиваться чего-либо, стараться получить что-либо: искать защиты, искать поддержки);

кидать что (значение объекта: кидать камни в воду, кидать невод в реку) — кидать чем (значение орудия: кидать грязью);

консультироваться с кем (советоваться со специалистом по какому-либо вопросу: консультироваться с кардиологом) — консультироваться у кого (обращаться за советом к специалисту: консультироваться у физиотерапевта);

корить за что (упрекать, бранить за что-либо: корить за ветреность) — корить чем (попрекать, ставить в вину: корить куском хлеба);

наблюдать что (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) — наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за поведением детей);

напомнить что (в полном объёме: напомнить сказанное) — напомнить о чём (в общих чертах: напомнить о случившемся);

обеспечить кого/что чем (снабдить чем-либо в необходимом количестве: обеспечить учащихся учебниками, обеспечить предприятие новейшим оборудованием) — обеспечить кому/чему что (гарантировать что-либо, создать необходимые условия для осуществления чего-либо: обеспечить гражданам социальную защиту);

объединить кого/что во что (образовать целое из частей: объединить простые предложения в сложное, объединить несколько предприятий в концерн) — объединить кого/что в чем (соединить что-либо в пределах целого: объединить свои силы в рамках одной организации);

ограничить кого/что чем (поставить какой-либо. предел: ограничить выступления депутатов пятью минутами) — ограничить кого/что в чём (стеснить в какой-либо области: ограничить себя в еде);

отнести кому (указывается только адресат действия: отнести рукопись редактору) — отнести к кому (добавочное обстоятельственное значение направления действия: отнести посылку к адресату на дом);

охотиться на кого (добывать путём истребления, умерщвления: охотиться на волков, на диких уток, на пушного зверя) — охотиться за кем (добывать путём ловли: охотиться за перепелами, за певчими птицами);

перемежаться чем (сменяться чем-либо другим, идти вперемежку: пласты глины перемежались песком) — перемежаться с чем (чередоваться, возникать вслед за чём-либо: посадки перемежались с грядками редиса);

положить куда (с винительным падежом; направление действия: положить платок в карман, положить больного на носилки, положить повязку на рану, положить масло в кашу) — положить где (с предложным падежом; место действия: положить книги на видном месте, положить коврик в конце коридора);

поместить куда (с винительным падежом; определить место, назначение для чего-либо: поместить деньги в Сбербанк) — поместить где (с предложным падежом; предоставить место: поместить приезжих в гостинице; поставить, расположить: поместить книги в шкафу, поместить хор в глубине сцены; передать для публикации, напечатать: поместить статью в журнале, поместить рекламу в газете);

поражаться чем (восхищаться: поражаться величием и красотой собора) — поражаться чему (удивляться: поражаться мастерству фигуриста);

поставить куда (с винительным падежом; расположить, заставить занять место: поставить книги на полку, поставить цветы в вазу, поставить часового на пост) — поставить где (с предложным падежом; устроить, установить: поставить телефон в кабинете, поставить памятник на площади);

придать что (дать в дополнение к чему-либо, прибавить: придать дивизии дополнительное подразделение) — придать чего (усилить какое-либо качество, свойство: придать оптимизма);

принадлежать кому (составлять собственность: усадьба с землёй принадлежит фермерупринадлежать к кому (входить в состав: морковь принадлежит к корнеплодным овощам);

прятать куда (с винительным падежом: помещать на должное место, убирать для сохранности: прятать часы в карман, прятать молоко в погреб) — прятать где с предложным падежом; скрывать: прятать драгоценности в сейфе);

свидетельствовать что (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) — свидетельствовать о чем (говорить о чём-либо, служить подтверждением: социологический опрос свидетельствует о росте рейтинга правительства);

складывать куда (с винительным падежом; направление действия: складывать вещи в чемодан; складывать книги в шкаф) — складывать где (с предложным падежом; место действия: складывать дрова в сарае, складывать письма на маленьком столике);

смотреть что (воспринимать зрением, рассматривать с целью ознакомления: смотреть новый кинофильм, смотреть передачи по телевидению) — смотреть на что (направлять взгляд, чтобы увидеть что-либо: смотреть на экран, смотреть на часы);

согласиться на что (дать согласие: согласиться на предложение) — согласиться с чем (выразить солидарность, примкнуть к чему-либо: согласиться с мнением оппозиции) — согласиться о чём (договориться — в официальном стиле речи: представители сторон согласились о следующем...);

сообщить что (по существу: сообщить нужные сведения) — сообщить о чём (в общем виде: сообщить о результатах);

соревноваться за что (участвовать в соревновании: соревноваться за право участия в конкурсе) — соревноваться на что (претендовать на высокие результаты: соревноваться на первенство факультета) — соревноваться в чём (область соревнования: соревноваться в беге, в плавании);

состоять в чем (иметь своим содержанием что-либо: обязанности редактора состоят в подготовке рукописи к изданию) — состоять из чего (быть составленным из чего-либо: сборник состоит из ряда очерков);

стать куда (с винительным падежом; направление действия: стать за дверь, стать на вахту) — стать где (с предложным падежом; место действия: стать в дверях, стать на крыльце);

трясти что (толчками, рывками качать, шатать, встряхивать: трясти стол, трясти дерево, трясти ковёр) — трясти чем (качать из стороны в сторону, махать чём-либо: трясти головой, трясти ногой);

удовлетворять что (исполнять чьи-либо задания, требования: удовлетворять запросы покупателей) — удовлетворять чему (быть в соответствии с чём-либо, вполне отвечать чему-либо: качество товаров должно удовлетворять требованиям покупателей);

удостоить чего (признав достойным, наградить чём-либо: удостоить Нобелевской премии) — удостоить чем (сделать что-либо в знак внимания: удостоить ответом);

указать что (показать, привести, перечислить: указать недостатки в работе) — указать на что (обратить внимание: указать на недостатки в работе);

уполномочить на что (уполномочить на заключение соглашения) — уполномочить к чему (его уполномочили вести переговоры, вернее, он сам себя уполномочил к этому);

упрекать в чём (объект упрёка: упрекать в небрежности) — упрекать за что (основание, причина упрёка: упрекать за небрежность);

усмотреть кого-что (наблюдая, увидеть, заметить: усмотреть злой умысел) — усмотреть за кем/чем (уследить, уберечь от чего-либо: не усмотреть за ребёнком).

Управляемое слово в различных падежных формах может находиться не только при глаголе, но и при имени существительном, например:

необходимость чего (в значении «обязательность») — необходимость в чём (в значении «потребность»). Ср.: Бельяр быстрыми шагами подошёл к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений (Л. Толстой). — Вяткин обладал удивительной способностью появляться именно там, где в его присутствии ощущалась необходимость (Поповкин).

2. Разница в конструкциях выпить воду — выпить воды, купить булку — купить хлеба, принесли яблоки — принесли яблок и т.п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный — на частичный охват (так называемый родительный части);

3. Различие между формами винительного и родительного падежей может заключаться в том, что первый указывает на определённый предмет, а второй — на предмет неопределённый. Ср.: жду поезд Петербург — Москва (определённый, прибывающий в такое- то время по расписанию) — жду поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать и других подобных употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлечённые — в форме родительного падежа: жду почту, жду свою сестру — жду случая, жду решения вопроса; одушевлённые существительные употребляются в винительном падеже: ждать мать, Ольгу Ивановну, вариант с родительным падежом является устарелым: Сидел и девы ждал прекрасной (Пушкин);

искать своё место (в аудитории, в зале) — искать места (работы, должности); искать закатившийся мячик; искать свою тетрадь — искать поддержки, искать сочувствия;

просить деньги (определённую сумму, заранее обусловленную) — просить денег (неопределённое количество); просить стакан воды — просить слова на собрании; в значении «обратиться с просьбой предоставить в своё распоряжение» просить употребляется с винительным падежом: просить собаку, новую игрушку, квартиру (пропуск инфинитива купить, предоставить, приобрести);

требовать свою зарплатутребовать вознаграждения; требовать пропуск (удостоверение) — требовать пропуска всех прибывших в зал; в сочетании с отвлечёнными существительными употребляется родительный падеж: требовать исполнения, объяснения, справедливости.

4. При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной и диалектной речи в форме родительного падежа (так называемый родительный временного пользования), например: дай ножичка, одолжи веничка.

5. В некоторых конструкциях при одном управляющем слове имеются два дополнения; выбор падежной формы зависит от вкладываемого в конструкцию смысла. Ср.: обеспечить кого чем (снабдить в необходимых размерах чем-либо материальным: Профком обеспечил меня путёвкой; обеспечить зимой квартиры теплом) — обеспечить кому что (гарантировать что-либо, сделать несомненным, верным: Профком обеспечит мне путёвку, обеспечить гражданам возможность свободно высказать своё мнение).

Ср. также конструкцию: быть обязанным кому/чему/чем, например: Своим спасением я обязан брату, Чему я обязан вашим посещением? Чем я вам обязан?

6. Некоторые имена существительные, как и глаголы, допускают при себе управляемое слово в различных предложно-падежных формах (часто в качестве вариантов выступают формы родительного и дательного падежей). Сюда относятся:

амнистия политическим заключённымпредполагаемая амнистия для осуждённых;

делать все на благо детям (при обозначении лица) — трудиться на благо российской культуры (при обозначении не лица);

ведомость расходов — ведомость на выдачу заработной платы;

враг всяких нововведенийвсяким условностям враг (Маяковский);

друг отца (определительное значение) — друг отцу (значение направленности отношения);

изменник родины — изменник родине (второй вариант устарелый);

имя этого чиновника было Акакий Акакиевич — имя этому поступку может быть только предательство;

подвести итог убытков — подвести итог убыткам;

конец урока, начало сеанса — не видно ни конца, ни начала колоннам демонстрантов;

памятник Пушкину (при названии лица) — памятник воинской славы (при названии не лица);

пример мужества — примером тому служит его книга;

причина отставания — причиной тому были неожиданно возникшие трудности;

противник всяких условностей — всяким новшествам противнику;

расправа с бастующими рабочими — учинить судебную расправу над диссидентами;

свидетельство наших успехов — свидетельством тому служат наши успехи;

служба у предпринимателя — служба Отечеству;

тенденция развития экономики — тенденция к свёртыванию инфляционных процессов.

7. Различные формы управляемого слова возможны и при отдельных прилагательных, например:

близкий чему (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкая моим взглядам позиция) — близкий к чему (похожий, подобный: близкие к разговорному стилю выражения);

виноват чем (причинное значение: чем я виноват?) — виноват в чём (объектное значение: виноват во многом);

тождественный чему (такой же, одинаковый: взгляды, тождественные моим) — тождественный с чем (соответствующий чему-либо: взгляды, тождественные с моими);

чуждый чему (далёкий по духу, несвойственный: культура китча чужда интеллигенту) — чуждый чего (не обладающий чём-либо: чуждый мелкого самолюбия).


 
Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы