"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Словарь-справочник в чёткой и доступной для учителя форме даёт толкование наиболее употребительных в учебной и методической литературе лингвистических терминов (около 2 тысяч).
С
синонимические конструкции (синтаксические синонимы)
Конструкции, совпадающие по своему значению при различии формального построения, выраженные единицами одинакового синтаксического уровня (синонимичны между собой словосочетания, члены предложения, придаточные предложения; ср.: параллельные синтаксические конструкции).
Ступеньки лестницы — лестничные ступеньки.
Проза Лермонтова — лермонтовская проза.
Прогулка вечерами — вечерняя прогулка.
Упражнения по орфографии — орфографические упражнения.
Шторм в девять баллов — девятибалльный шторм.
Банка из-под консервов — консервная банка.
Игрушки для детей — детские игрушки.
Плавание под водой — подводное плавание.
Девочка со светлыми волосами — светловолосая девочка.
План на квартал — квартальный план.
Поляна в лесу — лесная поляна.
Аппетит как у волка — волчий аппетит.
Смысловая близость синонимических конструкций, как и лексических синонимов, не означает их тождества; они различаются между собой или оттенками значения, или стилистической окраской, или степенью употребительности, образности и т.д. Так, в приведённых выше примерах сочетания с управляемыми существительными выражают какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т.д.), а синонимичные им прилагательные-определения имеют общее значение качественной характеристики, указывают на отличительный устойчивый признак.
Ср.: смех детей — детский смех (не обязательно смех ребёнка); платок из Оренбурга (происхождение) — оренбургский платок (сорт); лезвие от бритвы (отделительные отношения) — бритвенное лезвие (определительные отношения).
В парах: костюм из шерсти — шерстяной костюм, подсвечник из бронзы — бронзовый подсвечник, портфель из кожи — кожаный портфель и т.п. — более употребительны сочетания с прилагательными-определениями, подчёркивающими характерный признак предмета (ср. также: бумага для письма — писчая бумага, стол для работы — рабочий стол, помощь брата — братская помощь).
Сочетания лай собак (ср. собачий лай), ловкость обезьяны (ср. обезьянья ловкость) более образны, так как вызывают представление о втором предмете — производителе действия.
В такой паре, как рассказы Толстого — толстовские рассказы, второй вариант имеет разговорный характер.
Некоторые конструкции с прилагательными-определениями имеют переносное значение (гусиная кожа, черепаший шаг), носят терминологический характер (рыбий жир, куриная слепота).
См. также беспредложная связь, беспредложное словосочетание, предложная связь, предложное словосочетание.