"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
СССР занимает ведущее место в мире по выпуску художественной литературы. В последнее время ежегодный общий тираж художественной и детской литературы составляет более миллиарда экземпляров.
Литературное произведение предстает перед редактором в виде результата художественного творчества, закреплённого в художественном тексте.
Первый этап работы редактора над художественным произведением — редакторский анализ рукописи — имеет целью оценку произведения, определение путей его доработки (при положительной оценке).
Образная природа художественной литературы обусловливает не только критерии оценки, но и методику редакторского анализа: его приёмы, ход, последовательность отдельных этапов, способы членения текста.
Важное звено редакторского анализа — оценка персонажей. Крупные, яркие, социально действенные характеры, аккумулирующие замечательные стороны созидательного труда народа, творческую самостоятельность, инициативу,— именно такие герои будут близки по духу читателю-современнику, будут восприниматься как художественное открытие. Речь идёт, разумеется, не об искусственном конструировании схематических, идеализированных «розовых» персонажей, а об умении автора многомерно показать реального современного советского человека с присущим ему духом творчества, непримиримостью ко всему, что мешает нам идти вперёд.
При анализе художественного текста редактору необходимо особое внимание уделять такому компоненту, как изобразительная деталь. Можно сказать, что именно художественные детали лежат в основе изображения характеров и обстоятельств, что через них читатель воспринимает творческий замысел автора, его отношение к изображаемому. «К сожаленью,— писал К. Паустовский,— многие рукописи начинающих авторов, которые мне приходится читать в большом количестве, страдают одним общим недостатком: словесные обобщения вытесняют в них деталь... Можно долго и обстоятельно описывать характерные черты героя, но многословное описание никогда не даст такого эффекта, какой даёт безошибочно найденная деталь»38{Вопросы литературы. 1961. № 1. С. 168}. Редактор должен научиться выявлять эти компоненты и, исходя из общего замысла произведения, определять, в какой мере сумел автор их использовать.
Наука о литературе различает три рода художественного изображения — эпический, лирический и драматический. Для эпоса характерно повествовательное изображение, для лирики — передача переживаний человека, для драмы — диалогическое изображение. Эти роды литературы представлены в двух формах художественной речи — прозе и поэзии. Каждый род, в свою очередь, представлен системой произведений различных жанров. Так, в эпосе различают: роман, повесть, рассказ, новеллу, очерк. В лирике — стихотворения и поэмы. В драматургии — драму, трагедию, комедию, мелодраму и др.
Редактирование романа — сложный, длительный, трудоёмкий процесс.
Если отражение жизни в эпосе осуществляется преимущественно посредством художественного повествования автора (или «рассказчика»), а в лирике путём образного выражения личных переживаний поэта (или «лирического героя»), то в драматургическом искусстве жизнь предстаёт только в действии и репликах персонажей.
Советская детская литература развивается как неотъемлемая часть большой советской литературы. Наша страна является крупнейшим издателем детской литературы: создана сеть издательств, выпускающих книги для детей, формируются авторские активы, редакционно-издательские коллективы.
Специфика художественной литературы как вида искусства не только обусловливает особые критерии оценки произведения, методику анализа текста, но и сказывается на самых различных этапах редакторской деятельности.