"Книги - это корабли мысли, странствующие по волнам времени и
бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению"
(Фрэнсис Бэкон)
Допущено Управлением кадров и учебных заведений
Мосгорисполкома в качестве учебного пособия
для техникумов
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВЫСШАЯ ШКОЛА» МОСКВА—1973
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Предмет и задачи редактирования
В.И. Ленин о партийности литературы
Коммунистическая партийность — идейная основа работы советского редактора
Научная обоснованность, достоверность изложения
Соответствие формы произведения его содержанию
Общие требования к языку служебных документов
Часть I. Литературное редактирование служебных документов
РАЗДЕЛ I. РАБОТА НАД ЛЕКСИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ ЯЗЫКА
Глава 1. СЛОВО И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ
§2. Лексическое значение слова, многозначность слова
Глава 2. СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОКРАСКА СЛОВА
§8. Общее понятие о стилистическом расслоении лексики современного русского языка
§9. Книжно-письменная лексика, её использование в современных текстах
§10. Лексика устной речи, её использование в современных текстах
§11. Специальная лексика, её использование в современных текстах
§12. Стилистическое использование устаревших и новых слов
§13. Стилистическое использование заимствованных слов
Глава 3. ФРАЗЕОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
§14. Общее понятие о фразеологии современного русского языка
§15. Использование фразеологии в современных текстах. Фразеология деловой речи
§16. Устранение ошибок в употреблении фразеологических оборотов
РАЗДЕЛ II. РАБОТА НАД МОРФОЛОГИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ ЯЗЫКА
Глава 4. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
§17. Общее представление о стилистическом использовании имён существительных
§18. Трудности в употреблении имён существительных, связанные с категорией рода
§20. Варианты падежных окончаний имён существительных
§21. Склонение имён существительных собственных
§22. Особенности в образовании и употреблении имён существительных, являющихся названиями лиц
§23. Трудности, связанные с категорией числа имён существительных
Глава 5. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
§24. Трудности, связанные с употреблением полной и краткой форм имён прилагательных
§25. Особенности образования и употребления форм степеней сравнения имён прилагательных
§26. Особенности образования и употребления притяжательных прилагательных
Глава 6. МЕСТОИМЕНИЕ
§27. Трудности в употреблении личных местоимений
§28. Трудности в употреблении притяжательных местоимений и местоимения себя
§29. Употребление определительных, указательных и неопределённых местоимений
Глава 7. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
§30. Трудности в употреблении количественных числительных
§31. Трудности в употреблении собирательных числительных
§32. Трудности в употреблении сочетаний числительных с существительными
Глава 8. ГЛАГОЛ
§33. Особенности образования и употребления некоторых форм времени и наклонения глагола
§34. Особенности образования и употребления некоторых видовых форм глагола
§35. Трудности, связанные с употреблением возвратных глаголов
§36. Трудности, связанные с образованием и употреблением некоторых причастных и деепричастных форм
Глава 9. НАРЕЧИЕ. СОЮЗ. ПРЕДЛОГ
§37. Стилистическое использование наречий
§38. Трудности в употреблении некоторых союзов
§39. Устранение ошибок в употреблении наиболее распространённых предлогов
РАЗДЕЛ III. РАБОТА НАД СИНТАКСИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ ЯЗЫКА
Глава 10. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
§40. Возможности синонимического использования предложных и беспредложных конструкций
§41. Возможности синонимического использования предлогов
§42. Устранение ошибок в управлении, связанных с многозначностью слова
§43. Устранение ошибок в управлении при словах-синонимах
§44. Трудности в употреблении предлогов при однородных членах предложения
Глава 11. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§45. Смысловые связи и порядок слов в простом предложении
§46. Трудности в согласовании сказуемого с подлежащим
§47. Трудности в употреблении именных составных сказуемых
§48. Трудности в согласовании определений
§49. Трудности в согласовании приложений
§50. Трудности, связанные с некоторыми видами дополнений и обстоятельств
Глава 12. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§51. Устранение ошибок, связанных с логической несочетаемостью однородных членов
§52. Устранение ошибок, связанных с лексико-грамматической несочетаемостью однородных членов
§53. Устранение ошибок в предложениях с обобщающими словами при однородных членах
Глава 13. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ
§54. Трудности в употреблении причастных оборотов
§55. Трудности, связанные с употреблением деепричастных оборотов
§56. Стилистическое использование конструкций с отглагольными существительными
§57. Употребление личных и безличных конструкций, действительных и страдательных оборотов речи
§58. Трудности, связанные с употреблением однотипных падежных форм существительных
§59. Трудности, связанные с употреблением неполных предложений
Глава 14. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§60. Трудности, связанные с составом и структурой сложных предложений
§61. Трудности, связанные с употреблением союзов и союзных слов
§62. Трудности, связанные с введением прямой речи
Глава 15. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ПРАКТИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКЕ
§63. Современные толковые словари русского языка
Часть II. Методика редактирования служебных документов
Глава 16. ЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ
§66. Логические ошибки в доказательствах и определениях
Глава 17. ВИДЫ И ТЕХНИКА ПРАВКИ
Глава 18. АНАЛИЗ И ПРОВЕРКА ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
§70. Выбор фактов, их осмысление в проверка
§71. Библиография. Правила составления библиографии и указателей
§72. Правила цитирования и оформления цитат
§74. Единообразие в написании терминов и названий. Унификация сокращений
Глава 19. КОМПОЗИЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛУЖЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ
§75. Форма документа. Расположение материала в документе
§76. Последовательность изложения материала в служебном документе
§77. Соразмерность частей документа